Текст и перевод песни Noir Désir - Fin de siècle
C'est
comme
la
fin
du
siècle,
on
aura
tout
compris
Это
похоже
на
конец
века,
мы
все
поймем
Même
les
shérifs
ceux
qu'on
achète,
on
les
distingue
mal
des
bandits
Даже
тех
шерифов,
которых
мы
покупаем,
мы
плохо
отличаем
от
бандитов
On
a
tout
eu
У
нас
было
все.
Ce
fut
un
siècle
formidable
quelques
malentendus
seulement
Это
было
потрясающее
столетие,
всего
лишь
несколько
недоразумений
Des
histoires,
des
histoires
Истории,
истории
Garde
les
yeux
ouverts
que
tout
y
passe
au
moins
Держи
свои
глаза
открытыми,
чтобы
все
хотя
бы
прошло.
Chéri,
donne
pour
la
paix
car
moi
je
veux
que
tout
aille
bien
Дорогой,
дай
мне
мир,
потому
что
я
хочу,
чтобы
все
было
хорошо
C'est
comme
ces
fumées
rouge-oranges
Это
похоже
на
эти
красно-оранжевые
пары
Des
rubans
qui
s'étranglent
autour
de
mon
cou
c'est
étrange,
on
pourrait
brûler
Ленты,
которые
обвиваются
вокруг
моей
шеи,
это
странно,
мы
можем
сгореть.
Le
grand
déversoir
des
images
cyniques,
à
boire
à
plein
tube
cathodique,
attendez-moi
Великий
водосброс
циничных
образов,
пить
из
полной
ЭЛТ,
Жди
меня
J'avais
envie
de
venir
aussi
mais
voyez-vous
ça
va
trop
vite,
n'allez
pas
si
vite
Я
тоже
хотел
приехать,
но
вы
видите,
что
это
происходит
слишком
быстро,
не
спешите
так
быстро
Mon
vieux
numéro
Мой
старый
номер
Y
avait
les
drapeaux
du
grand
soir,
y'en
avait
des
rouges,
y'en
avait
des
noirs,
aussi
loin
Там
были
флаги
большого
вечера,
там
были
красные,
там
были
черные,
так
далеко.
Que
je
me
souvienne,
loin
Что
я
помню,
далеко
Quand
les
missiles
montaient
tout
droit
Когда
ракеты
взлетели
прямо
вверх
Nous
on
veut
de
la
vie
Мы
хотим
жизни.
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго
Il
y
a
qu'on
nous
prépare
à
une
énième
révolution
d'ordre
spectaculaire,
venez
voir
Нас
готовят
к
очередной
впечатляющей
революции,
приходите
посмотреть
Des
réseaux
résolus
à
câbler
l'infini,
et
l'univers
vibrillonant
de
mille
éclairs
Сети,
решившие
соединить
бесконечность,
и
Вселенная,
вибрирующая
тысячами
вспышек
Aujourd'hui,
acclamez
siouplaît
l'homme
nouveau
Сегодня
радуйтесь,
если
новый
человек
встречает
вас
On
verra
bien
s'il
est
plus
beau
et
pour
un
jour
de
gloire
Посмотрим,
будет
ли
он
красивее
и
на
день
славы
Il
n'y
a
pas
de
place
pour
le
doute
en
cas
d'échec
ou
de
déroute
Там
нет
места
для
сомнений
в
случае
неудачи
или
неудачи
On
pourra
toujours
s'adresser
aussi
Мы
всегда
сможем
обратиться
тоже
Nous
on
veut
de
la
vie
Мы
хотим
жизни.
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго
Enclenchez
la
fonction
mémoire,
il
faut
produire
et
reproduire
encore,
ça
n'a
pas
de
fin
Включите
функцию
памяти,
ее
нужно
снова
производить
и
воспроизводить,
этому
нет
конца
Que
ce
soient
tes
veines
ou
des
circuits
d'ordinateur
en
pleine
possession
de
nos
moyens
Будь
то
твои
вены
или
компьютерные
схемы,
которыми
мы
располагаем
в
полной
мере.
À
chacun
sa
prière,
sa
nouvelle
aube
mystique
et
pas
le
temps
pour
qu'on
s'explique
У
каждого
своя
молитва,
свой
новый
мистический
рассвет,
и
у
каждого
нет
времени
объясняться
Allez,
ouvrez
les
royaumes
et
crevez
les
plafonds,
il
y
a
des
chances
pour
qu'on
nous
expédie
Давайте,
открывайте
королевства
и
разрушайте
потолки,
есть
вероятность,
что
нас
отправят
Nous
on
veut
de
la
vie
Мы
хотим
жизни.
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Barthe, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy, Serge Teyssot-gay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.