Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant roi
Das Königskind
Je
ne
sais
qu'une
chose,
tu
tiens
ma
joie,
ma
peine,
entre
tes
mains
Ich
weiß
nur
eins:
Du
hältst
meine
Freude,
meinen
Schmerz
in
deinen
Händen
Tu
es
le
souffle,
le
lien,
mon
enfant
roi,
mon
magicien
Du
bist
der
Atem,
das
Band,
mein
Königskind,
mein
Zauberer
Rien
ne
m'appartient
Nichts
gehört
mir
Mais
au
sud
je
reviens
Doch
im
Süden
kehr
ich
zurück
Noyé
dans
le
cœur
des
foules,
c'est
dans
ton
fleuve
que
je
m'écoule
Ertrunken
im
Herz
der
Massen,
fließ
ich
in
deinen
Fluss
hinein
Quand
tous
les
ponts
d'or
s'écroulent,
c'est
de
ton
air
que
je
me
saoule
Wenn
alle
goldenen
Brücken
einstürzen,
betäub
ich
mich
mit
deiner
Luft
Rien
ne
m'appartient
Nichts
gehört
mir
Mais
au
sud
je
reviens
Doch
im
Süden
kehr
ich
zurück
Les
territoires
inconnus,
je
les
parcours,
je
les
inclus
Die
unbekannten
Territorien,
ich
durchquer
sie,
ich
nehm
sie
auf
Mon
pays,
mon
sang,
ma
rue
sont
dans
tes
yeux,
je
les
ai
vus
Mein
Land,
mein
Blut,
meine
Straße
sind
in
deinen
Augen,
ich
sah
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat, Jean-paul Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.