Текст и перевод песни Noir Désir - La chaleur (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chaleur (Live)
Heat (Live)
C'est
le
soir
et
le
vent
s'est
levé
It's
the
evening
and
the
wind
has
risen
Dans
les
ruelles
où
la
poussière
vole
In
the
alleys
where
the
dust
flies
Aiiii
c'est
l'heure
où
vont
danser
Aiiii
it's
the
time
when
they
dance
Ceux
que
la
chaleur
ne
peut
laisser
Those
whom
heat
won't
let
be
C'est
un
endroit
où
on
voit
It's
a
place
where
one
sees
Courir
dans
les
veines,
cette
chaleur
Running
through
the
veins,
this
heat
Et
Marie
aiguise
son
regard
And
Mary
sharpens
her
gaze
Elle
a
vu
ce
qui
vient
de
nulle
part
She's
seen
what
comes
from
nowhere
Elle
a
crispé
la
main
sur
la
lame
She's
clenched
her
hand
on
the
blade
Attention
à
la
blessure
madame
Be
careful
of
the
wound,
my
lady
Ooh
mais
on
n'sent
pas
la
douleur
Ooh
but
one
doesn't
feel
the
pain
Sinon
dans
les
coeurs
Only
in
the
hearts
C'est
ce
démon
dans
son
sang
à
elle
It's
that
demon
in
her
blood
Qui
a
rongé
lentement
ses
ailes
Who
slowly
ate
away
at
her
wings
Aiii,
c'est
dans
le
ventre
là
Aiii,
it's
in
her
womb
there
Marie
sait
ce
qui
arrivera
Mary
knows
what
will
come
Dans
cet
endroit
où
on
laisse
aller...
In
this
place
where
one
lets
go...
C'est
pour
crever
It's
to
pierce
De
ce
fils
de
pute
Of
that
son
of
a
bitch
Pendant
qu'il
en
est
While
there's
still
Allez
respire
bien
Go
on,
breathe
well
Mais
avance
But
come
closer
Il
n'sentira
pas
la
douleur
He
won't
feel
the
pain
Peut-être
la
peur
Perhaps
the
fear
Sous
les
draps
Under
the
sheets
C'est
le
sang
It's
the
blood
A
les
yeux
qui
brillent
Has
eyes
that
shine
Sur
les
rails
des
tramways
On
the
tram
rails
Et
la
pluie
lave
And
the
rain
washes
Et
la
pluie
lave
And
the
rain
washes
Elle
est
propre
She's
clean
Elle
est
propre
She's
clean
Cette
chaleur...
This
heat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC VINCEN VIDALENC, BERTRAND LUCIEN CANTAT, GAY SERGE MARIUS PIERRE TEYSSOT, DENIS GUY MARC BARTHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.