Noir Désir - Le fleuve - перевод текста песни на немецкий

Le fleuve - Noir Désirперевод на немецкий




Le fleuve
Der Fluss
Quand la nuit s'étend, elle se laisse tomber au hasard
Wenn sich die Nacht ausbreitet, lässt sie sich wahllos fallen
Elle enveloppe et elle sape les carcasses atroces
Sie hüllt ein und untergräbt die grausamen Gerippe
Et si tu peux te perdre du côté du fleuve
Und wenn du dich verlieren kannst an der Seite des Flusses
Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer
Wird er dich beruhigen, bis du nicht mehr atmen kannst
Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pour les fous
Wie schön ist die Stadt und ihre Lichter, doch nur für die Verrückten
Celui qui veut, il la découpe en tableaux
Wer will, der schneidet sie in Bilder
Là, c'est l'heure le silence balance sur les eaux du fleuve
Jetzt ist die Stunde, wenn die Stille über den Fluten des Flusses schwebt
Le rythme des horloges qui pourrissent
Der Rhythmus der verrottenden Uhren
Y a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupes
Da ist jenes Mädchen, das ihren Atem und ihre Röcke schwellen lässt
Ouvertes comme des corolles en suspens
Geöffnet wie schwebende Blütenkelche
Plus elle danse, plus elle flambe, et plus il l'aime, lui, comme il sent
Je mehr sie tanzt, desto mehr brennt sie, und wie er sie liebt, wie er spürt
Que no se puede, la vida no vale nada
Dass no se puede, la vida no vale nada
No vale nada
No vale nada





Авторы: Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Frederic Vincen Vidalenc, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.