Noir Désir - Le Roi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noir Désir - Le Roi




Le Roi
The King
(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Reprise of a song by Georges Brassens)
Non certes elle n'est pas bâtie,
No certainly it's not built,
Non certes elle n'est pas bâtie
No certainly it's not built
Sur du sable sa dynastie
On sand his dynasty
Sur du sable sa dynastie
On sand his dynasty
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Il peut dormir ce souverain
He can sleep this sovereign
Il peut dormir ce souverain
He can sleep this sovereign
Sur ses deux oreilles serein
On his two ears serene
Sur ses deux oreilles serein
On his two ears serene
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Je tu il elle nous vous ils
I you he she we you they
Je tu il elle nous vous ils
I you he she we you they
Tout le monde le suit docile
Everyone follows him docile
Tout le monde le suit docile
Everyone follows him docile
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Il est possible au demeurant
It is possible to the rest
Il est possible au demeurant
It is possible to the rest
Qu'on déloge le shah d'Iran
That we dislodge the shah of Iran
Qu'on déloge le shah d'Iran
That we dislodge the shah of Iran
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Qu'un jour on dise c'est fini
That one day we say it's over
Qu'un jour on dise c'est fini
That one day we say it's over
Au petit roi de Jordanie
To the little king of Jordan
Au petit roi de Jordanie
To the little king of Jordan
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Qu'en Abyssinie on récuse
That in Abyssinia we dismiss
Qu'en Abyssinie on récuse
That in Abyssinia we dismiss
Le roi des rois le bon Négus
The king of kings the good Negus
Le roi des rois le bon Négus
The king of kings the good Negus
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Que sur un air de fandango
That on a fandango tune
Que sur un air de fandango
That on a fandango tune
On congédie le vieux Franco
We dismiss the old Franco
On congédie le vieux Franco
We dismiss the old Franco
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Que la couronne d'Angleterre
That the crown of England
Que la couronne d'Angleterre
That the crown of England
Ce soir demain roule par terre
Tonight tomorrow rolls on the ground
Ce soir demain roule par terre
Tonight tomorrow rolls on the ground
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools
Que ça c'est vu dans le passé
That it's been seen in the past
Que ça c'est vu dans le passé
That it's been seen in the past
Marianne soit renversée
Marianne is overthrown
Marianne soit renversée
Marianne is overthrown
Mais il y a peu de chances qu'on
But there's little chance that we will
Détrône le roi des cons
Dethrone the king of fools





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.