Noir Désir - Les Ecorches - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noir Désir - Les Ecorches - Live




Les Ecorches - Live
The Flayed Ones - Live
Emmène-moi danser
Take me dancing
Dans les dessous
In the underbelly
Des villes en folie
Of cities gone mad
Puisqu'il y a dans ces
Since there are in these
Endroits autant de songes
Places as many dreams
Que quand on dort
As when we sleep
Et on n'dort pas
And we don't sleep
Alors autant se tordre
So we might as well writhe
Ici et
Here and there
Et se rejoindre en bas
And meet down below
Puisqu'on se lasse de tout
Since we tire of everything
Pourquoi nous entrelaçons-nous?
Why do we intertwine?
Pour les écorchés vifs
For the flayed ones,
On en a des sévices
We've had our share of abuse
Allez enfouis-moi
Come on, bury me
Passe-moi par dessus tous les bords
Take me over all the edges
Mais reste encore
But stay a little longer
Un peu après
A bit after
Que même la fin soit terminée
Even when the end is over
Moi j'ai pas allumé la mèche
I didn't light the fuse
C'est Lautréamont
It's Lautréamont
Qui me presse
Who urges me on
Dans les déserts
In the deserts
ou il prêche
Where he preaches
Ou devant rien
Or before nothing
On donne la messe
We give mass
Pour les écorchés
For the flayed ones
Serre-moi encore
Hold me tighter
Étouffe-moi si tu peux
Smother me if you can
Toi qui sais ou
You who know where
Après une subtile esquisse
After a subtle sketch
On a enfoncé les vis...
The screws were driven in...
Nous les écorchés vifs
We, the flayed ones
On en a des sévices.
We've had our share of abuse.
Oh mais non rien de grave
Oh, but it's nothing serious
Y a nos hématomes crochus qui nous
There are our hooked bruises that
Sauvent
Save us
Et tous nos points communs
And all our common points
Dans les dents
In our teeth
Et nos lambeaux de peau
And our shreds of skin
Qu'on retrouve ça et
That we find here and there
Dans tous les coins
In every corner
Ne cesse pas de trembler
Don't stop trembling
C'est comme ça que je te reconnais
That's how I recognize you
Même s'il vaut beaucoup mieux pour toi
Even though it's much better for you
Que tu trembles un peu moins que moi.
That you tremble a little less than me.
Emmene-moi, emmene-moi
Take me, take me away
On doit pouvoir
We must be able
Se rendre écarlates
To turn scarlet
Et même
And even
Si on précipite
If we rush
On devrait voir
We should see
White light white heat
White light white heat
Allez enfouis-moi
Come on, bury me
Passe-moi par dessus tous les bords
Take me over all the edges
Encore un effort
One more effort
On sera de nouveau
We will be again
Calmes et tranquilles
Calm and quiet
Calmes et tranquilles
Calm and quiet
Serre-moi encore
Hold me tighter
Serre-moi encore
Hold me tighter
Etouffe-moi si tu peux...
Smother me if you can...
Serre-moi encore
Hold me tighter
Nous les écorchés vifs
We, the flayed ones
On en a des sévices
We've had our share of abuse
Les écorchés vifs
The flayed ones
On les sent les vis
We feel the screws





Авторы: Denis Guy Marc Barthe, Frederic Vincen Vidalenc, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Bertrand Lucien Cantat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.