Noir Désir - Les Écorchés (remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noir Désir - Les Écorchés (remix)




Les Écorchés (remix)
The Skinned (remix)
Emmène-moi danser
Take me to the dance
Dans les dessous
In the underworld
Des villes en folie
Of the crazy cities
Puisqu'il y a dans ces
Since there are in these
Endroits autant de songes
Places just as many dreams
Que quand on dort
As when we are asleep
Et on n'dort pas
And we are not asleep
Alors autant se tordre
So we may as well twist and turn
Ici et
Here and there
Et se rejoindre en bas
And join each other at the bottom
Puisqu'on se lasse de tout
Since we are tired of everything
Pourquoi nous entrelaçons-nous?
Why do we entwine ourselves?
Pour les écorchés vifs
For the skinned alive
On en a des sévices
We have had some torture
Allez enfouis-moi
Come bury me
Passe-moi par dessus tous les bords
Cast me over all the edges
Mais reste encore
But still stay
Un peu après
A little after
Que même la fin soit terminée
That even the end is finished
Moi j'ai pas allumé la mèche
I didn't light the fuse
C'est Lautréamont
It is Lautréamont
Qui me presse
Who presses me
Dans les déserts
In the deserts
ou il prêche
Where he preaches
Ou devant rien
Or in front of nothing
On donne la messe
We give the mass
Pour les écorchés
For the skinned
Serre-moi encore
Hold me close again
Étouffe-moi si tu peux
Smother me if you can
Toi qui sais ou
You who know how
Après une subtile esquisse
After a subtle sketch
On a enfoncé les vis...
We drove in the screws...
Nous les écorchés vifs
We skinned alive
On en a des sévices.
We have had some torture.
Oh mais non rien de grave
Oh but nothing serious
Y a nos hématomes crochus qui nous
There are our hooked hematomas
Sauvent
Who save us
Et tous nos points communs
And all our common points
Dans les dents
In our teeth
Et nos lambeaux de peau
And our pieces of skin
Qu'on retrouve ça et
That we find here and there
Dans tous les coins
In every corner
Ne cesse pas de trembler
Do not stop trembling
C'est comme ça que je te reconnais
That's how I recognize you
Même s'il vaut beaucoup mieux pour toi
Even if it is much better for you
Que tu trembles un peu moins que moi.
That you tremble a little less than me.
Emmene-moi, emmene-moi
Take me, take me
On doit pouvoir
We should be able to
Se rendre écarlates
Make ourselves scarlet
Et même
And even
Si on précipite
If we rush
On devrait voir
We should see
White light white heat
White light white heat
Allez enfouis-moi
Come bury me
Passe-moi par dessus tous les bords
Cast me over all the edges
Encore un effort
One more effort
On sera de nouveau
We will be again
Calmes et tranquilles
Calm and tranquil
Calmes et tranquilles
Calm and tranquil
Serre-moi encore
Hold me close again
Serre-moi encore
Hold me close again
Etouffe-moi si tu peux...
Smother me if you can...
Serre-moi encore
Hold me close again
Nous les écorchés vifs
We skinned alive
On en a des sévices
We have had some torture
Les écorchés vifs
The skinned alive
On les sent les vis
We feel the screws





Авторы: Denis Guy Marc Barthe, Frederic Vincen Vidalenc, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Bertrand Lucien Cantat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.