Noir Désir - Lost - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noir Désir - Lost




Lost
Lost
Pourras-tu le faire (I'm lost)
Will you be able to do it (I'm lost)
Pourras-tu le dire (I'm lost)
Will you be able to say it (I'm lost)
Tu dois tout essayer, I'm lost
You must try everything, I'm lost
Tu dois devenir (I'm lost)
You must become (I'm lost)
Tu dois voir plus loin (I'm lost)
You must see further (I'm lost)
Tu dois revenir (I'm lost)
You must come back (I'm lost)
Égaré en chemin, I'm lost
Lost on the way, I'm lost
Tu verras le pire (I'm lost)
You will see the worst (I'm lost)
Pour trouver le sud (I'm lost)
To find the South (I'm lost)
Sans perdre le Nord (I'm lost)
Without losing the North (I'm lost)
Après les certitudes, I'm lost
After the certainties, I'm lost
Au-delà des bords (I'm lost)
Beyond the edges (I'm lost)
I'm lost but I'm not stranded yet
I'm lost but I'm not stranded yet
Lost but I'm not stranded
Lost but I'm not stranded
Dans les yeux des femmes (I'm lost)
In the eyes of women (I'm lost)
Dans la Marie-jeanne (I'm lost)
In the marijuana (I'm lost)
Dans la techno-cité, I'm lost
In the techno-city, I'm lost
Pour manipulés (I'm lost)
For the manipulated (I'm lost)
Grand combat de chairs, I'm lost
Great battle of flesh, I'm lost
Colline enflammée, I'm lost
Flaming hill, I'm lost
Dans l'ombre ou la lumière, I'm lost
In the shadow or the light, I'm lost
Pour l'halluciné (I'm lost)
For the hallucinated (I'm lost)
Pour courir ventre à terre (I'm lost)
To run flat out (I'm lost)
Brouillard et fumée (I'm lost)
Fog and smoke (I'm lost)
Consommer, consumer, I'm lost
Consume, consume, I'm lost
Recracher de l'air (I'm lost)
Spit out the air (I'm lost)
Dans le dérisoire, I'm lost
In the derisory, I'm lost
Dans les accessoires, I'm lost
In the accessories, I'm lost
Dans le feu des possibles (I'm lost)
In the fire of possibilities (I'm lost)
Au cœur de la cible (I'm lost)
At the heart of the target (I'm lost)
Dans la paranoïa (I'm lost)
In paranoia (I'm lost)
Dans la schizophrénia (I'm lost)
In schizophrenia (I'm lost)
Un maniac-opéra, I'm lost
A maniac-opera, I'm lost
Pharmacopérave
Pharmaco-opera
I'm lost but I'm not stranded yet
I'm lost but I'm not stranded yet
Lost but I'm not stranded
Lost but I'm not stranded
Entre les dérapages
Between the slip-ups
Entre les lignes d'orages
Between the lines of storms
Entre temps, entre nous
Meanwhile, between us
Et entre chien et loup
And between dog and wolf
Au maximum du voltage
At maximum voltage
À peine est passé le message
The message has barely passed
Au fil du rasoir
On the razor's edge
Encore une fois, c'est la vie qui s'entête
Once again, it's life that persists
Acharnée au-delà des images qu'on reflète
Relentless beyond the images we reflect
Chacal, charogne, chaman, sachem
Jackal, carrion, shaman, sachem
Magie noire ou blanche inscrite à la Sacem
Black or white magic registered with Sacem
Des poumons d'or
Golden lungs
Belphégor
Belphegor
Ici, maintenant, à la vie, à la mort
Here, now, to life, to death
N'oublie pas ton sourire pour ce soir si tu sors
Don't forget your smile for tonight if you go out
Un jury t'attend, n'injurie pas le sort
A jury awaits you, don't curse fate
Entre les dérapages
Between the slip-ups
Entre les lignes d'orages
Between the lines of storms
Entre temps, entre nous
Meanwhile, between us
Et entre chien et loup
And between dog and wolf
Au maximum du voltage
At maximum voltage
À peine est passé le message
The message has barely passed
Au fil du rasoir
On the razor's edge
Dans les corridors, I'm lost
In the corridors, I'm lost
Sur les baies vitrées, I'm lost
On the bay windows, I'm lost
Des insectes écrasés, I'm lost
Crushed insects, I'm lost
Qui cherchaient de l'or
Who were looking for gold
Dans les ministères, I'm lost
In the ministries, I'm lost
Dans les monastères, I'm lost
In the monasteries, I'm lost
Dans les avalanches, I'm lost
In the avalanches, I'm lost
Au bout de la planche I'm lost
At the end of the plank I'm lost
Des combats d'autorité, I'm lost
Fights of authority, I'm lost
Des conflits d'intérêts, I'm lost
Conflicts of interest, I'm lost
Des types ignifugés, I'm lost
Fireproof guys, I'm lost
Veulent ma fusée, I'm lost
Want my rocket, I'm lost
Des désenchanteurs, I'm lost
Disenchanters, I'm lost
Un train à quelle heure, I'm lost
A train at what time, I'm lost
Des pirates, des corsaires, I'm lost
Pirates, privateers, I'm lost
Sans aucun repères, I'm lost
Without any landmarks, I'm lost
Tu dois voir plus loin, I'm lost
You must see further, I'm lost
Tu dois revenir, I'm lost
You must come back, I'm lost
Tu dois tout essayer, I'm lost
You must try everything, I'm lost
Tu dois devenir, I'm lost
You must become, I'm lost
I'm lost but I'm not stranded yet
I'm lost but I'm not stranded yet
I'm lost but I'm not stranded
I'm lost but I'm not stranded





Авторы: Serge Teyssot Gay, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy, Denis Barthe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.