Текст и перевод песни Noir Désir - Lost
Pourras-tu
le
faire
(I'm
lost)
Сможешь
ли
ты
это
сделать
(я
потерян)
Pourras-tu
le
dire
(I'm
lost)
Сможешь
ли
ты
это
сказать
(я
потерян)
Tu
dois
tout
essayer,
I'm
lost
Ты
должен
попробовать
все,
я
потерян.
Tu
dois
devenir
(I'm
lost)
Ты
должен
стать
(я
потерян)
Tu
dois
voir
plus
loin
(I'm
lost)
Ты
должен
увидеть
дальше
(я
потерян)
Tu
dois
revenir
(I'm
lost)
Ты
должен
вернуться
(я
потерян)
Égaré
en
chemin,
I'm
lost
Сбившись
с
пути,
я
заблудился
Tu
verras
le
pire
(I'm
lost)
Ты
увидишь
худшее
(я
потерян)
Pour
trouver
le
sud
(I'm
lost)
Чтобы
найти
юг
(я
потерялся)
Sans
perdre
le
Nord
(I'm
lost)
Не
теряя
Севера
(я
потерян)
Après
les
certitudes,
I'm
lost
После
того,
как
я
убедился,
я
потерял
Au-delà
des
bords
(I'm
lost)
За
пределами
краев
(я
потерян)
I'm
lost
but
I'm
not
stranded
yet
Я
потерян,
но
я
еще
не
застрял
Lost
but
I'm
not
stranded
Потерян,
но
я
не
застрял
Dans
les
yeux
des
femmes
(I'm
lost)
В
глазах
женщин
(я
потерян)
Dans
la
Marie-jeanne
(I'm
lost)
В
Ла
Мари-Жанна
(я
потерян)
Dans
la
techno-cité,
I'm
lost
В
техно-городе
я
потерялся
Pour
manipulés
(I'm
lost)
Для
манипулирования
(я
потерян)
Grand
combat
de
chairs,
I'm
lost
Великая
битва
за
плоть,
я
проиграл
Colline
enflammée,
I'm
lost
Пылающий
холм,
я
потерян
Dans
l'ombre
ou
la
lumière,
I'm
lost
В
тени
или
свете
я
потерян
Pour
l'halluciné
(I'm
lost)
Для
галлюцинации
(я
потерян)
Pour
courir
ventre
à
terre
(I'm
lost)
Чтобы
бежать
животом
вниз
(я
потерялся)
Brouillard
et
fumée
(I'm
lost)
Туман
и
дым
(я
потерян)
Consommer,
consumer,
I'm
lost
Потребляй,
потребляй,
я
потерян
Recracher
de
l'air
(I'm
lost)
Выплюнуть
воздух
(я
потерялся)
Dans
le
dérisoire,
I'm
lost
В
ничтожном,
я
потерян
Dans
les
accessoires,
I'm
lost
В
аксессуарах
я
потерян
Dans
le
feu
des
possibles
(I'm
lost)
В
огне
возможного
(я
потерян)
Au
cœur
de
la
cible
(I'm
lost)
В
центре
цели
(я
потерян)
Dans
la
paranoïa
(I'm
lost)
В
паранойе
(я
потерян)
Dans
la
schizophrénia
(I'm
lost)
При
шизофрении
(я
потерялся)
Un
maniac-opéra,
I'm
lost
Оперный
маньяк,
я
заблудился.
Pharmacopérave
Фармакоперава
I'm
lost
but
I'm
not
stranded
yet
Я
потерян,
но
я
еще
не
застрял
Lost
but
I'm
not
stranded
Потерян,
но
я
не
застрял
Entre
les
dérapages
Между
заносами
Entre
les
lignes
d'orages
Между
грозовыми
линиями
Entre
temps,
entre
nous
Между
тем,
между
нами
Et
entre
chien
et
loup
И
между
собакой
и
волком
Au
maximum
du
voltage
При
максимальном
напряжении
À
peine
est
passé
le
message
Едва
донеслось
сообщение
Au
fil
du
rasoir
С
помощью
бритвы
Encore
une
fois,
c'est
la
vie
qui
s'entête
Опять
же,
это
жизнь,
которая
стоит
на
своем
Acharnée
au-delà
des
images
qu'on
reflète
Ожесточенная
борьба
за
пределами
отражаемых
нами
образов
Chacal,
charogne,
chaman,
sachem
Шакал,
падаль,
шаман,
сачем
Magie
noire
ou
blanche
inscrite
à
la
Sacem
Черная
или
белая
магия,
зарегистрированная
в
Сакем
Des
poumons
d'or
Золотые
легкие
Ici,
maintenant,
à
la
vie,
à
la
mort
Здесь,
сейчас,
к
жизни,
к
смерти
N'oublie
pas
ton
sourire
pour
ce
soir
si
tu
sors
Не
забудь
свою
улыбку
на
сегодня
вечером,
если
ты
выйдешь
Un
jury
t'attend,
n'injurie
pas
le
sort
Тебя
ждет
суд
присяжных,
не
ругай
судьбу
Entre
les
dérapages
Между
заносами
Entre
les
lignes
d'orages
Между
грозовыми
линиями
Entre
temps,
entre
nous
Между
тем,
между
нами
Et
entre
chien
et
loup
И
между
собакой
и
волком
Au
maximum
du
voltage
При
максимальном
напряжении
À
peine
est
passé
le
message
Едва
донеслось
сообщение
Au
fil
du
rasoir
С
помощью
бритвы
Dans
les
corridors,
I'm
lost
В
коридорах
я
заблудился
Sur
les
baies
vitrées,
I'm
lost
На
окнах
от
пола
до
потолка
я
потерял
Des
insectes
écrasés,
I'm
lost
Раздавленные
насекомые,
я
потерян
Qui
cherchaient
de
l'or
Которые
искали
золото
Dans
les
ministères,
I'm
lost
В
министерствах
я
потерял
Dans
les
monastères,
I'm
lost
В
монастырях
я
заблудился
Dans
les
avalanches,
I'm
lost
В
лавинах
я
потерялся
Au
bout
de
la
planche
I'm
lost
В
конце
доски
я
потерял
Des
combats
d'autorité,
I'm
lost
Борьба
за
власть,
я
проиграл
Des
conflits
d'intérêts,
I'm
lost
Конфликт
интересов,
я
потерян
Des
types
ignifugés,
I'm
lost
Несгораемые
типы,
я
потерян
Veulent
ma
fusée,
I'm
lost
Хотите
мою
ракету,
я
потерян
Des
désenchanteurs,
I'm
lost
Разочарованные,
я
потерян
Un
train
à
quelle
heure,
I'm
lost
Поезд
во
сколько,
я
потерял
Des
pirates,
des
corsaires,
I'm
lost
Пираты,
Корсары,
я
потерян
Sans
aucun
repères,
I'm
lost
Без
каких-либо
ориентиров,
я
потерян
Tu
dois
voir
plus
loin,
I'm
lost
Ты
должен
видеть
дальше,
я
потерян
Tu
dois
revenir,
I'm
lost
Ты
должен
вернуться,
я
потерян.
Tu
dois
tout
essayer,
I'm
lost
Ты
должен
попробовать
все,
я
потерян.
Tu
dois
devenir,
I'm
lost
Ты
должен
стать,
я
потерян.
I'm
lost
but
I'm
not
stranded
yet
Я
потерян,
но
я
еще
не
застрял
I'm
lost
but
I'm
not
stranded
Я
потерян,
но
я
не
застрял
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Teyssot Gay, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy, Denis Barthe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.