Noir Désir - Tostaky (le continent) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noir Désir - Tostaky (le continent)




Tostaky (le continent)
Тостаки (континент)
Nous survolons des villes
Мы пролетаем над городами,
Des autoroutes en friche
Над заброшенными автострадами,
Diagonales perdues
Потерянными диагоналями
Et des droites au hasard
И случайными прямыми.
Des femmes sans visage
Женщины без лиц
À l'atterissage
При посадке.
Soyons désinvoltes
Будем беззаботными,
N'ayons l'air de rien
Не будем привлекать внимания.
Para la queja mexica
Ради мексиканской жалобы,
Este sueño de América
Этой мечты об Америке,
Celebremos la Aluna
Давайте прославим Луну,
De siempre, ahorita
Всегда, прямо сейчас.
Et les branleurs traînent
И бездельники слоняются
Dans la rue
По улице,
Et ils envoient ça aux étoiles
И они посылают это к звездам,
Perdues
Потерянным.
Encore combien à attendre
Сколько еще ждать,
Combien à attendre
Сколько еще ждать,
Combien à attendre
Сколько еще ждать,
Encore combien à attendre
Сколько еще ждать,
Encore combien à attendre
Сколько еще ждать,
Tostaky
Тостаки.
Le fond du continent
Дно континента,
L'or du nouveau monde
Золото Нового Света,
Pyramides jetables
Одноразовые пирамиды,
Hommes d'affaires impécables
Безупречные бизнесмены.
Quand la pluie de sagesse
Когда дождь мудрости
Pourrit sur les trottoirs
Гниет на тротуарах,
Notre mère la terre
Наша мать-земля,
Étonnez-moi
Удиви меня.
Para la queja mexica
Ради мексиканской жалобы,
Este sueño de América
Этой мечты об Америке,
Celebremos la Aluna
Давайте прославим Луну,
De siempre, ahorita
Всегда, прямо сейчас.
Pendre les fantômes
Повесить призраков,
Cortez
Кортеса.
Et pourrir à l'ombre
И сгнить в тени
Cortez
Кортеса,
De l'Amérique vendue
Америки, проданной
À des girophares crûs
Сырым мигалкам,
Pour des nouveaux faisceaux
Ради новых лучей,
Pour des nouveaux soleils
Ради новых солнц,
Pour des nouveaux rayons
Ради новых лучей,
Pour des nouveaux soleils
Ради новых солнц.
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Aquí para nosotros
Здесь для нас,
Tostaky
Тостаки.
Bien reçu
Хорошо принял
Tous les messages
Все сообщения.
Ils disent qu'ils ont compris
Они говорят, что поняли,
Qu'il n'y a plus le choix
Что выбора больше нет,
Que l'esprit qui souffle
Что дух, который веет,
Guidera leurs pas
Направит их шаги.
Qu'arrivent les derniers temps
Что наступают последние времена, когда
Nous pourrons parler
Мы сможем говорить.
Alors soyons désinvoltes
Тогда будем беззаботными,
N'ayons l'air de rien
Не будем привлекать внимания.
Soyons désinvoltes
Будем беззаботными,
N'ayons l'air de rien
Не будем привлекать внимания.
Soyons désinvoltes
Будем беззаботными,
N'ayons l'air de rien
Не будем привлекать внимания.
Soyons désinvoltes
Будем беззаботными,
N'ayons l'air de rien
Не будем привлекать внимания.





Авторы: B. Cantat, Bertrand Cantat, Noir Désir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.