Noir Désir - Tostaky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noir Désir - Tostaky




Tostaky
Tostaky
Nous survolons des villes
We fly over cities
Des autoroutes en friche
Deserted highways
Diagonales perdues
Lost diagonals
Et des droites au hasard
And random straight lines
Des femmes sans visage
Women with no faces
À l'atterrissage
On landing
Soyons désinvoltes
Let's be nonchalant
N'ayons l'air de rien
Let's not look like anything
Para la queja mexica
For the Mexican complaint
Este sueño de america
This American dream
Celebremos la aluna
Let's celebrate the moon
De siempre, ahorita
From always, now
Et les branleurs traînent
And the jerks hang out
Dans la rue
In the streets
Et ils envoient ça aux étoiles
And they send it to the stars
Perdues
Lost
Combien à attendre
How many more to wait for
Encore combien à attendre
How many more to wait for
Combien à attendre
How many more to wait for
Encore combien à attendre
How many more to wait for
Combien à attendre
How many more to wait for
Encore combien à attendre
How many more to wait for
Combien à attendre
How many more to wait for
Tostaky
Tostaky
Le fond du continent
The bottom of the continent
L'or du nouveau monde
The gold of the New World
Pyramides jetables
Disposable pyramids
Hommes d'affaires impeccables
Impeccable businessmen
Quand la pluie de sagesse
When the rain of wisdom
Pourrit sur les trottoirs
Rots on the sidewalks
Notre mère la Terre
Our mother Earth
Étonnez-moi
Amaze me
Para la queja mexica
For the Mexican complaint
Este sueño de america
This American dream
Celebremos la aluna
Let's celebrate the moon
De siempre, ahorita
From always, now
Pendre les fantômes
Hang the ghosts
Cortez
Cortez
Et pourrir à l'ombre
And rot in the shadow
Cortez
Cortez
De l'Amérique vendue
Of America sold
À des gyrophares crûs
To raw flashing lights
Pour des nouveaux faisceaux
For new beams
Pour des nouveaux soleils
For new suns
Pour des nouveaux rayons
For new rays
Pour des nouveaux soleils
For new suns
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Aqui para nosotros
Here for us
Tostaky
Tostaky
Bien reçu
Well received
Tous les messages
All the messages
Ils disent qu'ils ont compris
They say they understand
Qu'il n'y a plus le choix
That there is no choice
Que l'esprit qui souffle
That the spirit that blows
Guidera leurs pas
Will guide their steps
Qu'arrivent les derniers temps
That the last times are coming when
Nous pourrons parler
We will be able to talk
Alors soyons désinvoltes
So let's be nonchalant
N'ayons l'air de rien
Let's not look like anything
Soyons désinvoltes
Let's be nonchalant
N'ayons l'air de rien
Let's not look like anything
Allez, soyons désinvoltes
Come on, let's be nonchalant
N'ayons l'air de rien
Let's not look like anything
Soyons désinvoltes
Let's be nonchalant
N'ayons l'air de rien
Let's not look like anything





Авторы: Bertrand Cantat, Denis Barthe, Frédéric Vidalenc, Noir Désir, Serge Teyssot-gay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.