Текст и перевод песни Noir Désir - À l'arrière des taxis (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À l'arrière des taxis (Live)
In the Back of Taxis (Live)
Vous
les
avez
connus
ceux
qui
You
knew
those
who
Dans
un
lan
de
posie
In
a
lane
of
poetry
Mal
contrl
Poorly
controlled
A
cent
l'heure
sur
les
boulevards
At
a
hundred
an
hour
on
the
boulevards
Sur
les
banquettes
de
moleskine
On
the
corduroy
seats
En
s'en
remettant
au
hasard
Trusting
to
luck
Sans
plus
se
soucier
de
Lnine
No
longer
caring
about
Lenin
S'aimaient
l'arrire
des
taxis
They
loved
each
other
in
the
back
of
taxis
Ils
s'aimaient
l'arrire
des
taxis
They
loved
each
other
in
the
back
of
taxis
Tant
que
les
heures
passent
As
long
as
the
hours
pass
Tant
que
les
heures
passent
As
long
as
the
hours
pass
Peu
importent
les
annes
The
years
don't
matter
Et
peu
importent
les
villes
And
the
cities
don't
matter
C'est
Paris,
Moscou
Berlin
Paris,
Moscow,
Berlin
Berlin
l'enchanteresse...
Enchanting
Berlin...
Et
le
dj
vieux
rgne
de
l'lectricit
And
the
old
reign
of
electricity
Partout
mme
sous
nos
peaux
Everywhere,
even
under
our
skin
La
cicatrice
aux
nons
The
scar
with
no
name
Et
les
gots
qui
dbordent
And
overflows
that
spill
over
En
pensant
Lili
Brik
Thinking
of
Lily
Brik
Et
Volodia
Maakovsky
And
Vladimir
Mayakovsky
Ils
s'aimaient
l'arrire
des
taxis
They
loved
each
other
in
the
back
of
taxis
Ils
s'aimaient
l'arrire
des
taxis
They
loved
each
other
in
the
back
of
taxis
Tant
que
les
heures
passent
As
long
as
the
hours
pass
Tant
que
les
heures
passent
As
long
as
the
hours
pass
Vous
les
avez
connus
ceux
qui
You
knew
those
who
Emports
par
leur
fantaisie
Carried
away
by
their
whimsical
fancy
Mais
en
pensant
Lili
Brik
But
thinking
of
Lily
Brik
Et
Vladimir
Maakovsky
And
Vladimir
Mayakovsky
Et
leurs
sourires
peine
teints
And
their
barely
tinted
smiles
Et
les
cent-vingt
croix
de
leurs
mains
And
the
hundred
and
twenty
crosses
of
their
hands
Leurs
mains
qui
glissaient
sur
leurs
skins
Their
hands
that
slipped
over
their
skins
Se
perdaient
sur
la
moleskine
Lost
on
the
corduroy
Ils
s'aimaient
l'arrire
des
taxis
They
loved
each
other
in
the
back
of
taxis
Ils
s'aimaient
l'arrire
des
taxis
They
loved
each
other
in
the
back
of
taxis
Tant
que
les
heures
passent
As
long
as
the
hours
pass
Tant
que
les
heures
passent...
As
long
as
the
hours
pass...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Barthe, Bertrand Cantat, Serge Teyssot-gay, Frederic Vidalenc, Alain Monod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.