Noir Désir - A l'envers a l'endroit (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noir Désir - A l'envers a l'endroit (Live)




A l'envers a l'endroit (Live)
Шиворот-навыворот (Live)
On n'est pas encore revenu du pays des mystères
Мы ещё не вернулись из страны загадок,
Il y a qu'on est entré sans avoir vu de la lumière
Туда мы вошли, не видя света,
Il y a l'eau, le feu, le computer, Vivendi, et la terre
Там вода, огонь, компьютер, Vivendi и земля,
On doit pouvoir s'épanouir à tout envoyer enfin en l'air
Мы должны суметь расправить крылья, отправив всё к чертям.
On peut toujours saluer les petits rois de pacotille
Мы можем приветствовать мелких королей-однодневок,
On peut toujours espérer entrer un jour dans la famille
Мы можем надеяться однажды войти в семью,
Sûr que tu pourras devenir un crack boursier à toi tout seul
Уверен, ты сможешь стать биржевым гением,
On pourrait même envisager que tout nous explose à la gueule
Мы могли бы даже представить, что всё нам взорвётся в лицо.
Autour des oliviers palpitent les origines
Вокруг оливковых деревьев пульсируют истоки,
Infiniment se voir rouler dans la farine
Бесконечно видеть себя обманутым.
A l'envers, à l'endroit, à l'envers, à l'endroit
Шиворот-навыворот, шиворот-навыворот,
A l'endroit, à l'envers, à l'envers, à l'endroit
Навыворот-шиворот, шиворот-навыворот.
Y'a t'il un incendie prévu ce soir dans l'hémicycle
Запланирован ли пожар сегодня вечером в зале заседаний?
On dirait qu'il est temps pour nous d'envisager un autre cycle
Похоже, нам пора подумать о другом цикле,
On peut caresser des idéaux sans s'éloigner d'en bas
Можно лелеять идеалы, не отдаляясь от низов,
On peut toujours rêver de s'en aller mais sans bouger de
Можно мечтать об уходе, не двигаясь с места.
Il paraît que la blanche colombe a trois cents tonnes de plombs dans l'aile
Говорят, у белой голубки триста тонн свинца в крыле,
Il paraît qu'il faut s'habituer à des printemps sans hirondelles
Говорят, нужно привыкать к весне без ласточек,
La belle au bois dormant a rompu les négociations
Спящая красавица разорвала переговоры,
Unilatéralement le prince entame des protestations
Принц в одностороннем порядке начинает протестовать,
Doit-on se courber encore et toujours pour une ligne droite?
Должны ли мы склоняться снова и снова перед прямой линией?
Prière pour trouver les grands espaces entre les parois d'une boîte
Молитва, чтобы найти простор между стенками коробки,
Serait-ce un estuaire ou le bout du chemin au loin qu'on entrevoit
Устье ли это или конец пути вдали, который мы видим?
Spéciale dédicace à la flaque on nage, on se noie
Специальное посвящение луже, где мы плаваем, где мы тонем.
Autour des amandiers fleurissent les mondes en sourdine
Вокруг миндальных деревьев тихо цветут миры,
No pasaran sous les fourches caudines
No pasaran под кавдинскими вилами.
A l'envers, à l'endroit, à l'envers, à l'endroit
Шиворот-навыворот, шиворот-навыворот,
A l'endroit, à l'envers, à l'envers, à l'endroit
Навыворот-шиворот, шиворот-навыворот.





Авторы: Serge Teyssot Gay, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy, Denis Barthe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.