Noir Désir - À la longue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noir Désir - À la longue




À la longue
In the Long Run
Je me love dans tes bras
I am nestled in your arms
Et je n'aimerai que toi
And there I will love only you
À la longue
In the long run
Là, je t'aime et dans tes bras
There, I love you and in your arms
Toi, si tu ne loves que moi
You, if you love only me
On prolonge
We will extend
Ton manège m'enchantait
Your carousel enchanted me
Tournoyait
It twirled
Autour du sentiment de
Around the feeling of
S'y noyer
Drowning in it
Et la Terre s'est mise à valser
And the Earth began to waltz
Sûr que le fond des cendriers
Sure that the bottoms of the ashtrays
N'est pas net
Are not clean
Quand toi, tu m'appelles au secours
When you call me for help
Ma chère folie et mon amour
My dear madness and my love
Ma planète
My planet
Et tu veux du silence
And you want silence
En veux-tu?
Do you want it?
Des années-lumière blanches
White lightyears
Par-dessus
Over and above
Il y a le bruissement de tes ailes
There is the rustling of your wings
Et les grands souffles qui nous appellent
And the great breaths that call us
À la longue
In the long run
Toujours des fleuves qui me remontent
Still the rivers that lift me up
Et des vomissures qui me comptent
And the vomit that counts me
Parmi elles
Among them
L'or c'est sûr, n'est pas loin
Gold, for sure, is not far
Cherche bien
Look carefully
Des sutures et des points
Stitches and dots
N'y font rien
Do nothing
D'où vient cette créature en robe longue
Where did this creature in a long dress come from?
Et cette fusée encore oblongue
And this still oblong rocket
Qui se dresse
That is standing up
Elle est fière et droite comme un "I"
She is proud and straight as an "I"
Qui peut deviner comment lui dire qu'elle cesse
Who can guess how to tell her to stop?





Авторы: Serge Teyssot-gay, Denis Barthe, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.