Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles
et
musique:
Michel
Lambert
Words
and
music:
Michel
Lambert
Ti-guy
se
l'va,
ce
matin-la
Little
guy
is
leaving,
this
morning
Avec
une
idee
dans
la
noix
With
an
idea
in
his
head
C'etait
d'aller
jouer
de
la
musique
It
was
to
go
play
music
Avec
sa
guitare
electrique
With
his
electric
guitar
Alors
il
prit
doucement
le
chemin
So
he
took
the
road
slowly
Avec
sa
guitare
à
la
main
With
his
guitar
in
hand
Il
s'arreta
au
comptoir
de
creme
a
glace
He
stopped
at
the
ice
cream
counter
Prendre
une
creme
a
la
melasse
To
get
a
molasses
ice
cream
Mais
ti-guy
ne
savait
pas
But
little
guy
didn't
know
Qu'on
trebuche
parfois
ici
bas
That
you
stumble
sometimes
down
here
Mais
lui
y
s'calissait
d'tout
ça
But
he
didn't
care
about
all
that
Nul
lui
dirait
qui
s'enfargerait
No
one
would
tell
him
he'd
get
stuck
Et
effoirerait
son
beau
cornet
And
ruin
his
beautiful
cone
Mais
ti-guy
ne
savait
pas
But
little
guy
didn't
know
Qu'on
trebuche
parfois
ici
bas
That
you
stumble
sometimes
down
here
Mais
lui
y
s'calissait
d'tout
ça
But
he
didn't
care
about
all
that
Nul
lui
dira
qu'un
char
passera
No
one
would
tell
him
that
a
car
would
pass
Et
l'effoirera
comme
son
"corna"
And
ruin
him
like
his
"corna"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.