Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier, j'me suis pendu
Gestern habe ich mich erhängt
J'serai
plus
là
pour
frapper
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein,
um
zu
schlagen
J'serai
plus
là
pour
m'défendre
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein,
um
mich
zu
verteidigen
J'vous
pilerai
plus
sur
les
pieds
Ich
werde
euch
nicht
mehr
auf
die
Füße
treten
J'aurai
plus
le
coeur
trop
tendre
Ich
werde
kein
zu
weiches
Herz
mehr
haben
Jamais
plus
j'entendrai
Nie
mehr
werde
ich
hören
C'que
vous
m'auriez
conté
Was
ihr
mir
erzählt
hättet
Si
j'tais
seulement
resté
Wenn
ich
nur
geblieben
wäre
Tout
ça
n'arrivera
plus...
All
das
wird
nicht
mehr
passieren...
Hier,
j'me
suis
pendu
Gestern
habe
ich
mich
erhängt
J'serai
plus
jamais
déçu
Ich
werde
nie
mehr
enttäuscht
sein
J'serai
plus
jamais
content
Ich
werde
nie
mehr
zufrieden
sein
J'ferai
jamais
comme
tout
le
monde
Ich
werde
es
nie
so
machen
wie
alle
anderen
Mais
j'serai
pas
différent
Aber
ich
werde
nicht
anders
sein
J'pourrai
jamais
être
fier
Ich
werde
niemals
stolz
sein
können
Comme
le
disait
ma
mère
Wie
meine
Mutter
sagte
D'avoir
tout
surmonté
Alles
überwunden
zu
haben
Tout
ça
n'arrivera
plus...
All
das
wird
nicht
mehr
passieren...
Hier,
j'me
suis
pendu
Gestern
habe
ich
mich
erhängt
J'verrai
plus
au
réveil
Ich
werde
beim
Aufwachen
nicht
mehr
sehen
La
lumière
du
soleil
Das
Licht
der
Sonne
Et
j'aurai
plus
de
remords
Und
ich
werde
kein
Bedauern
mehr
haben
De
m'être
couché
trop
tard
Zu
spät
ins
Bett
gegangen
zu
sein
Ça
pas
l'air
énervant
Das
klingt
nicht
aufregend
Vous
m'direz
simplement
Ihr
werdet
mir
einfach
sagen
Qu'tous
les
jours
sont
pareils
Dass
alle
Tage
gleich
sind
Mais
ça
n'arrivera
plus...
Aber
das
wird
nicht
mehr
passieren...
Hier,
j'me
suis
pendue
Gestern
habe
ich
mich
erhängt
Aujourd'hui
je
l'regrette
Heute
bereue
ich
es
C'est
un
peu
tard
mais
pourtant
Es
ist
ein
bisschen
spät,
aber
trotzdem
Ça
s'est
fait
un
peu
vite
Es
ging
ein
bisschen
schnell
Mais
j'y
ai
pensé
longtemps
Aber
ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
J'aimerais
simplement
Ich
würde
einfach
gerne
Reculer
de
quelques
instants
Ein
paar
Augenblicke
zurückgehen
Prendre
le
temps
d'en
parler
Mir
die
Zeit
nehmen,
darüber
zu
sprechen
Mais
ça
n'arrivera
plus...
Aber
das
wird
nicht
mehr
passieren...
Hier,
j'me
suis
rendu
Gestern
habe
ich
aufgegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Busque, Martin Roby, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.