Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'encore là - L'une
Ich bin noch da - Der Mond
C'pour
me
faire
taire
que
tu
m'as
dit
Du
hast
mir
gesagt,
dass
ich
wichtig
für
dich
bin,
Qu'j'étais
quelqu'un
d'important
dans
ta
vie
um
mich
zum
Schweigen
zu
bringen.
Si
tu
l'as
oublié,
tu
m'as
oublié
aussi
Wenn
du
das
vergessen
hast,
hast
du
auch
mich
vergessen.
Tu
voulais
qu'on
reste
unis,
Du
wolltest,
dass
wir
vereint
bleiben,
Unis
comme
un
roi
qui
défend
son
pays
vereint
wie
ein
König,
der
sein
Land
verteidigt.
Mais
les
semaines
ont
passé
et
le
roi
s'en
est
allé
Aber
die
Wochen
vergingen
und
der
König
ging
fort.
J't'aurais
donné
la
lune,
tu
l'aurais
mise
aux
poubelles
Ich
hätte
dir
den
Mond
gegeben,
du
hättest
ihn
in
den
Müll
geworfen.
T'aurais
dit:"T'es
ben
fin,
mais
a'est
pas
vraiment
belle."
Du
hättest
gesagt:
"Du
bist
sehr
nett,
aber
er
ist
nicht
wirklich
schön."
J't'aurais
donné
la
lune,
au
moins
en
attendant
Ich
hätte
dir
den
Mond
gegeben,
zumindest
vorerst,
Car
moi
j't'encore
là
pis
j't'attends
denn
ich
bin
noch
da
und
warte
auf
dich.
Tout
c'que
je
sais
aujourd'hui,
Alles,
was
ich
heute
weiß,
C'est
qu'c'que
tu
m'as
dit,
c'est
un
paquet
de
menteries
ist,
dass
das,
was
du
mir
gesagt
hast,
ein
Haufen
Lügen
ist,
Contées
pour
éviter
les
moments
durs
à
passer
erzählt,
um
schwierige
Momente
zu
vermeiden.
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
J'sais
que
j'devrais
t'en
vouloir
Ich
weiß,
ich
sollte
dir
böse
sein,
D'avoir
nourri
en
moi
tous
ces
faux
espoirs
weil
du
all
diese
falschen
Hoffnungen
in
mir
genährt
hast,
Et
de
tout
laisser
aller,
comme
s'y
s'tait
jamais
rien
passé
und
weil
du
alles
hast
schleifen
lassen,
als
wäre
nie
etwas
geschehen.
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Moi,
j't'ai
donné
ma
lune
pis
tu
l'as
mise
aux
poubelles
Ich
habe
dir
meinen
Mond
gegeben
und
du
hast
ihn
in
den
Müll
geworfen.
Tu
m'as
dit:"Merci
ben,
mais
a'est
pas
assez
belle."
Du
hast
mir
gesagt:
"Vielen
Dank,
aber
er
ist
nicht
schön
genug."
Moi,
j't'ai
donné
ma
lune
pour
te
dire
simplement
Ich
habe
dir
meinen
Mond
gegeben,
um
dir
einfach
zu
sagen,
Que
j'compte
les
heures
en
t'attendant
dass
ich
die
Stunden
zähle,
während
ich
auf
dich
warte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Альбом
Piège
дата релиза
04-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.