Текст и перевод песни Noir Silence - Malade (Live)
Je
suis
malade
de
la
vie
I'm
sick
of
life
De
ces
frontières
de
quotidien
Of
these
everyday
borders
Malade
du
mépris
qui
imprègne
même
la
poussière
Sick
of
the
contempt
that
permeates
even
the
dust
Malade
d'endroit
pollué
de
sentir
toute
son
odeur
Sick
of
a
polluted
place
to
smell
its
whole
odor
Malade
de
tout
le
sang
versé
Sick
of
all
the
blood
spilled
Sans
connaître
sa
saveur
Without
knowing
its
flavor
Je
suis
malade
d'écran
cathodique
I'm
sick
of
cathode-ray
screens
Et
de
tout
leur
Messies
tragiques
And
all
their
tragic
Messiahs
Fenêtre
ouverte
de
plein
gré
Window
open
willingly
Sur
une
brise
de
cruauté
On
a
breeze
of
cruelty
Malade
des
pays
enfermés
où
l'on
empêche
les
gens
de
fuir
Sick
of
locked-up
countries
where
people
are
prevented
from
fleeing
Malade
de
paroles
achetées
Sick
of
bought
words
Pour
s'en
faire
vite
un
souvenir
To
make
a
quick
memory
of
them
Je
suis
malade
de
voir
chassér
I'm
sick
of
seeing
these
animals
chased
Ces
animaux
avec
ardeur
With
such
zeal
Malade
de
tout
ces
trophées,
carcasses
incarnées
de
peur
Sick
of
all
those
trophies,
embodied
carcasses
of
fear
Malade
d'amitié
dicté,
don't
le
but
n'est
plus
de
partager
Sick
of
dictated
friendship,
whose
purpose
is
no
longer
to
share
Malade
d'amour
manipulé,
dans
lequel
nous
sommes
tous
né
Sick
of
manipulated
love,
in
which
we
were
all
born
Malade
que
l'homme
possède
la
Terre
Sick
that
man
owns
the
Earth
Et
qu'il
veuille
conquérir
les
airs
And
that
he
wants
to
conquer
the
air
Trouver
un
autre
sol
a
violé
Find
another
soil
to
rape
Une
autre
race
pour
faire
la
guerre
Another
race
to
wage
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.