Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noël chez nous
Рождество у нас
L'temps
des
Fetes
chez
nous,
c'pas
bien
complique
Рождество
у
нас
- дело
простое:
On
est
toute
une
gang,
pis
on
est
ben
pacte
Нас
собирается
целая
куча,
и
мы
всегда
рады
друг
другу.
La
grand-mere
nous
r'coit,
une
grosse
biere
a
ses
cotes
Бабушка
принимает
нас,
рядом
с
ней
- большая
кружка
пива,
Est
poignee
du
foie,
pis
a
tente
de
s'soigner
Она
хватает
кусок
фуа-гра
и
пытается
держать
себя
в
руках.
Mon
oncle
Guy
qui
braille,
ecrase
su
l'plancher
Мой
дядя
Ги
кричит,
валяется
на
полу,
Y
a
tout
bu
sa
biere,
pis
les
magasins
sont
fermes
Он
выпил
всё
своё
пиво,
а
магазины
закрыты.
Pis
ma
tante
Aline
assise
à
ses
côtes
А
моя
тётя
Алин
сидит
рядом
Pisse
dans
sa
bouteille
pour
v'nir
a
l'consoler
И
писает
в
свою
бутылку,
чтобы
утешить
его.
Le
grand-pere
qui
gigue
au
milieu
de
l'assemblee
Дедушка
отплясывает
посреди
толпы,
A
pris
que'ques
bons
verres
pour
venir
à
se
degener
Он
принял
пару
стопок,
чтобы
повеселиться.
Y
dit
qu'la
boisson
lui
permet
de
retrouver
Говорит,
что
выпивка
помогает
ему
вернуться
Sa
jeunesse
qu'y
a
depuis
longtemps
enterre
(merci)
В
свою
молодость,
которую
он
давно
похоронил
(спасибо).
Y'a
mon
oncle
Alfred
qui
est
couche
en-dessous
d'l'arbre
А
мой
дядя
Альфред
лежит
под
ёлкой,
Y'est
endormi
la
la
face
drette
dans
l'etable
Он
заснул,
уткнувшись
лицом
в
хлев.
Deux
semaines
auparavant,
s'tait
mis
à
l'decorer
Две
недели
назад
он
начал
её
наряжать,
Y
s'est
assoupi
pis
s'est
jamais
r'leve
Задремал
и
так
и
не
проснулся.
Y'est
tombe
drette
là,
tellement
y'etait
pacte
Он
упал
прямо
там,
такой
он
был
умиротворённый.
Pis
y'a
rien
a
faire
pour
v'nir
a
l'reveiller
И
ничего
нельзя
сделать,
чтобы
разбудить
его.
On
a
beau
le
secouer
y
dire
de
venir
souper
Мы
пытались
его
растормошить,
звали
ужинать,
Y'a
l'air
a
s'en
foutr,
pis
y
reste
la
fige
Но
ему
всё
равно,
он
так
и
лежит.
Y
aurait
un
bon
moyen,
d'y
r'placer
les
idees
Есть
один
способ
привести
его
в
чувство:
Ce
serait
d'y
passer
un
verre
en
dessous
du
nez
Поднести
ему
стаканчик
под
нос.
Mais
étant
donné
qu'personne
voudrait
s'priver
Но
так
как
никто
не
хочет
делиться,
On
s'dit
ben
coup
donc,
y'fra
Jesus
c't'annee
Мы
решили,
что
пусть
в
этом
году
он
побудет
Иисусом.
Arriver
l'heure
du
souper
personne
voudrait
y
aller
Когда
приходит
время
ужина,
никто
не
хочет
идти
к
столу,
Y'ont
tous
mal
au
coeur
tous
prets
a
degueuler
У
всех
болит
живот,
всех
тошнит.
On
nous
sert
du
pâte
pis
des
p'tits
pains
fourres
Нам
подают
макароны
и
пирожки
с
начинкой,
D'la
bonne
soupe
aux
pois
pis
des
patates
pilees
Хороший
гороховый
суп
и
картофельное
пюре.
C'est
un
peu
pour
ça
qu'on
place
un
gros
chaudron
Именно
поэтому
мы
ставим
посреди
комнаты
большой
котелок,
Dans
l'milieu
d'la
place
pis
on
forme
un
grand
rond
И
садимся
вокруг
него
большим
кругом.
On
s'vide
à
notre
tour,
les
filles
pis
les
garçons
Мы
по
очереди,
и
девушки,
и
парни,
C'est
d'meme
chez
nous
qu'on
fait
not'soupe
maison
Облегчаемся
прямо
туда
- вот
так
у
нас
готовится
домашний
суп.
Aprés
ça
on
brasse
on
ramasse
les
mottons
Потом
мы
всё
это
перемешиваем,
вылавливаем
комочки,
On
passe
ça
au
blender
avec
des
p'tits
oignons
Взбиваем
блендером
с
лучком,
On
ajoute
du
poivre
des
bouts
de
cornichons
Добавляем
перец,
кусочки
кукурузы,
Pis
on
garde
tout
ça
pour
l'prochain
réveillon
И
оставляем
всё
это
до
следующего
Нового
года.
Les
gamins
sont
tous
ecrases
dans
l'salon
Детишки
все
развалились
в
гостиной,
Y
savent
plus
quoi
faire
pour
metre
un
peu
d'action
Они
уже
не
знают,
чем
бы
себя
занять.
Etant
donne
qu'on
donne
pas
de
biere
au
jeunes
garçons
А
поскольку
мы
не
даём
пиво
малышам,
Ça
se
bat
tous
pour
pouvoir
sniffer
nos
bouchons
Они
дерутся
за
то,
чтобы
понюхать
наши
пробки.
L'party
dure
comme
ça
combien
d'jours
on
l'sait
pas
Вечеринка
продолжается
уже
не
знаем
сколько
дней,
C'est
quand
on
s'reveille
qu'on
s'rend
compte
qu'on
est
la
Только
проснувшись,
мы
понимаем,
что
мы
здесь.
On
est
tout
à
terre
empile
dans
un
tas
Мы
все
лежим
на
полу
кучей
малой,
Ça
empeste
la
biere
et
puis
le
renvoya
Вокруг
воняет
пивом
и
блевотиной.
Viens
l'temps
du
menage
on
s'croirait
d'une
étable
Наступает
время
уборки,
а
у
нас
будто
в
хлеву,
On
voit
pu
les
murs
les
couleurs
du
sofa
Стены
не
отличить
от
дивана.
On
n'a
pour
15
jours
a
nettoyer
l'étage
Нам
убирать
этот
бардак
ещё
две
недели,
On
se
rappellera
de
ce
beau
Noel-la!
Зато
это
Рождество
мы
запомним
надолго!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Andre Lambert, David Lagueux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.