Текст и перевод песни Noir Silence - Oublier
Lentement
lentement
Slowly,
slowly
Je
le
sens
je
me
noie
immerger
dans
un
vide
autours
de
moi
I
feel
it,
I'm
drowning,
I'm
sinking
in
a
void
around
me
Lentement
lentement
Slowly,
slowly
Ne
mapproche
de
personne
I'm
not
approaching
anyone
Les
yeux
ficer
sur
mes
pas
qui
resonnent
Eyes
fixed
on
my
footsteps
that
echo
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Je
respire
le
soufle
I
breathe
in
the
breath
Attendant
la
venue
d
une
autre
bouche
Waiting
for
the
coming
of
another
mouth
Et
pourtant,
et
pourtant
And
yet,
and
yet
Jaimerais
qu
on
meventre
I'd
like
to
be
disemboweled
Que
se
taisent
les
cris
qui
me
tourmentent
May
the
screams
that
torment
me
be
silenced
Dans
ma
tete
c
est
le
chaos
There's
chaos
in
my
head
Le
coeur
pris
dans
un
etho
My
heart
is
caught
in
a
vice
Je
timplore
de
maider
a
tenter
I
implore
you
to
help
me
try
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
To
forget
that
we're
alone,
alone
together
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
To
forget
that
no
one
comes
back
to
the
past
S
il
te
plait
S
il
te
plait
Please,
please
Inventes
moi
une
fable
Invent
a
fable
for
me
Et
qu
on
est
les
seuls
a
y
croire
And
let
us
be
the
only
ones
to
believe
it
S
il
te
plait
S
il
te
plait
Please,
please
Laisses
ma
tete
dans
le
sable
Leave
my
head
in
the
sand
...
peur
que
je
megare
...
for
fear
that
I
will
be
lost
Dans
ma
tete
c
est
le
chaos
There's
chaos
in
my
head
Le
coeur
pris
dans
un
etho
My
heart
is
caught
in
a
vice
Je
timplore
de
maider
a
tenter
I
implore
you
to
help
me
try
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
To
forget
that
we're
alone,
alone
together
Doublier
quon
seuls
a
rever
Forget
that
we're
alone
to
dream
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
To
forget
that
we're
alone,
alone
together
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
To
forget
that
no
one
comes
back
to
the
past
Lentement,
Lentement
Slowly,
slowly
Comme
la
belle
son
prince
charmant
Like
the
beauty
and
her
prince
charming
Tu
m
abandonnes
epuiser,
egarer
You
abandon
me
exhausted,
lost
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
To
forget
that
we're
alone,
alone
together
Doublier
quon
seuls
a
rever
Forget
that
we're
alone
to
dream
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
To
forget
that
we're
alone,
alone
together
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
To
forget
that
no
one
comes
back
to
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Andre Lambert, Jean-francois Joseph Dube, Samuel Busque, Martin Roby, Jean Francois Bernatchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.