Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A.
Lapierre
Jean-Franois
Dub)
(А.
Ляпьер
- Жан-Франсуа
Дюб)
Conduit
bout
par
l'innommable
Ведомый
неведомым,
Agress
d'une
peur
sans
scrupule
Охваченный
страхом
без
стыда,
M'enfouissant
la
tte
dans
le
sable
Я
прячу
голову
в
песок,
Sous
un
Dieu
qui
nous
veut
brebis
Под
взглядом
Бога,
желающего
видеть
нас
овцами.
Un
Vatican
qui
pue
l'argent
Ватикан
провонял
деньгами,
Je
ne
suis
qu'un
numro
que
l'on
oublie
Я
всего
лишь
номер,
который
забудут.
Seul
face
l'emprise
du
mirroir
Один
на
один
с
захватом
зеркала,
Un
inconnu
me
dvisage
На
меня
смотрит
незнакомец.
Je
n'ai
que
ce
dsir
de
croire
У
меня
есть
лишь
это
желание
верить
Dans
les
bras
d'un
rve
qui
fuit
В
объятия
ускользающей
мечты.
Le
regard
givr
du
supplice
Ледяной
взгляд
страдания
Me
donne
rpugnance
en
lui
Вызывает
во
мне
отвращение
к
нему.
Seul
face
l'emprise
du
miroir
Один
на
один
с
захватом
зеркала,
Un
inconnu
me
dvisage
На
меня
смотрит
незнакомец.
Je
n'ai
que
ce
dsir
de
croire
У
меня
есть
лишь
это
желание
верить...
Je
ne
vois
plus,
j'ai
trop
vu
Я
больше
не
вижу,
я
слишком
много
видел.
Prisonnier
de
mon
rle,
isol
dans
ma
tle
Пленник
своей
роли,
запертый
в
своей
скорлупе,
Malgr-moi
j'ai
trop
cru
Вопреки
себе,
я
слишком
верил.
Pitin
par
la
science,
irradi
de
non-sens
Задавленный
наукой,
ослепленный
бессмыслицей,
La
libert
n'est
qu'une
statue
Свобода
- всего
лишь
статуя.
La
paix
s'graine
en
symboles
Мир
сеется
символами
Un
peu
partout
au
coin
des
rues
Повсеместно,
на
каждом
углу.
Je
ne
veux
pas
me
tailler
une
place
Я
не
хочу
занимать
место
Clou
de
la
charpente
politique
Гвоздя
в
политических
лесах,
Ni
me
bercer
dans
l'engrenage
И
качаться
в
этом
механизме.
Je
ne
crois
plus,
j'ai
trop
cru
Я
больше
не
верю,
я
слишком
верил.
Asphyxi
par
vos
lois,
accroch
mes
droits
Задыхаясь
от
ваших
законов,
цепляясь
за
свои
права,
Malgr-moi
j'ai
trop
cru
Вопреки
себе,
я
слишком
верил.
Agripp
l'amour,
et
rveur
mon
tour...
Ухватившись
за
любовь
и
мечтая
в
свой
черед...
Dragonix@technologist.com
Dragonix@technologist.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Busque, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Альбом
Piège
дата релиза
04-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.