Around - Solomun Vox [Mixed] -
Noir
,
HAZE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around - Solomun Vox [Mixed]
Around - Solomun Vox [Mixed]
You
got
lock
to
the
defected
radio
show
Du
bist
bei
der
Defected
Radio
Show
gelandet
This
is
our
house
Das
ist
unser
Haus
And
our
house
music
Und
unsere
House-Musik
Have
you
ever
felt
like
you′ve
been
hurt
before?
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
wärst
du
zuvor
verletzt
worden?
By
the
ones
that
said
they
only
loved
you
more
Von
demjenigen,
der
sagte,
er
würde
dich
nur
noch
mehr
lieben
Inflicted
pain
and
scars
of
sorrow
Schmerz
zugefügt
und
Narben
des
Kummers
hinterlassen
Like
an
empty
shell
I
wait
for
tomorrow
Wie
eine
leere
Hülle
warte
ich
auf
morgen
I
sit
here
wondering
why
you
walked
away
Ich
sitze
hier
und
frage
mich,
warum
du
weggegangen
bist
Did
I
ever
do
you
wrong
in
any
way
Habe
ich
dir
jemals
irgendwie
Unrecht
getan?
Was
it
something
I
said
to
you
that
made
you
change?
War
es
etwas,
das
ich
zu
dir
sagte,
das
dich
dazu
brachte,
dich
zu
ändern?
There
is
no
more
sun
there
is
only
cloudy
days
Es
gibt
keine
Sonne
mehr,
es
gibt
nur
noch
bewölkte
Tage
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yeah
Was
rundgeht,
kommt
auch
wieder
rund
und
holt
dich
ein,
yeah
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yeah
Was
rundgeht,
kommt
auch
wieder
rund
und
holt
dich
ein,
yeah
Have
you
ever
felt
like
you've
been
hurt
before?
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
wärst
du
zuvor
verletzt
worden?
By
the
ones
that
said
they
only
loved
you
more
Von
demjenigen,
der
sagte,
er
würde
dich
nur
noch
mehr
lieben
Inflicted
pain
and
scars
of
sorrow
Schmerz
zugefügt
und
Narben
des
Kummers
hinterlassen
Like
an
empty
shell
I
wait
for
tomorrow
Wie
eine
leere
Hülle
warte
ich
auf
morgen
I
sit
here
wondering
why
you
walked
away
Ich
sitze
hier
und
frage
mich,
warum
du
weggegangen
bist
Did
I
ever
do
you
wrong
in
any
way
Habe
ich
dir
jemals
irgendwie
Unrecht
getan?
Was
it
something
I
said
to
you
that
made
you
change?
War
es
etwas,
das
ich
zu
dir
sagte,
das
dich
dazu
brachte,
dich
zu
ändern?
There
is
no
more
sun
there
is
only
cloudy
days
Es
gibt
keine
Sonne
mehr,
es
gibt
nur
noch
bewölkte
Tage
Have
you
ever
felt
like
you′ve
been
hurt
before?
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
wärst
du
zuvor
verletzt
worden?
By
the
ones
that
said
they
only
loved
you
more
Von
demjenigen,
der
sagte,
er
würde
dich
nur
noch
mehr
lieben
Inflicted
pain
and
scars
of
sorrow
Schmerz
zugefügt
und
Narben
des
Kummers
hinterlassen
Like
an
empty
shell
I
wait
for
tomorrow?
Wie
eine
leere
Hülle
warte
ich
auf
morgen?
I
sit
here
wondering
why
you
walked
away
Ich
sitze
hier
und
frage
mich,
warum
du
weggegangen
bist
Did
I
ever
do
you
wrong
in
any
way
Habe
ich
dir
jemals
irgendwie
Unrecht
getan?
Was
it
something
I
said
to
you
that
made
you
change?
War
es
etwas,
das
ich
zu
dir
sagte,
das
dich
dazu
brachte,
dich
zu
ändern?
There
is
no
more
sun
there
is
only
cloudy
days
Es
gibt
keine
Sonne
mehr,
es
gibt
nur
noch
bewölkte
Tage
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yeah
Was
rundgeht,
kommt
auch
wieder
rund
und
holt
dich
ein,
yeah
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yeah
Was
rundgeht,
kommt
auch
wieder
rund
und
holt
dich
ein,
yeah
Get
yeah
Holt
dich
ein,
yeah
Get
yeah
Holt
dich
ein,
yeah
Get
yeah
Holt
dich
ein,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Kristensen, Harikrish Ramachandran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.