Текст и перевод песни Noir feat. Michael Bach - Ragnarök
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
has
failed
at
last
Солнце
наконец-то
зашло.
Bring
forth
the
final
dawn
Пусть
наступит
последний
рассвет.
Plunging
the
world
Погружая
мир
Into
eternal
darkness
В
вечную
тьму.
Devoid
of
warmth
Лишенный
тепла.
Devoid
of
light
Лишенный
света.
Let
the
frost
cover
the
earth
Пусть
мороз
покроет
землю.
Let
the
sun
shine
no
more
Пусть
солнце
больше
не
светит.
No
fire
and
brimstone
Никакого
огня
и
серы.
No
holy
purgatory
Никакого
святого
чистилища.
No
gods,
no
demons
Ни
богов,
ни
демонов.
No
last
judgement
Никакого
страшного
суда
Crawl
into
the
earth
Ползи
в
землю.
Like
insects
seeking
shelter
Как
насекомые,
ищущие
укрытия.
From
deadly
piercing
cold
От
смертельного
пронизывающего
холода
And
toxic
rays
of
death
И
ядовитые
лучи
смерти.
Let
the
frost
cover
the
earth
Пусть
мороз
покроет
землю.
Let
the
sun
shine
no
more
Пусть
солнце
больше
не
светит.
No
fire
and
brimstone
Никакого
огня
и
серы.
No
holy
purgatory
Никакого
святого
чистилища.
No
hope,
no
vision
Ни
надежды,
ни
видения.
No
silver
lining
Нет
худа
без
добра
Only
cold
and
silence
Только
холод
и
тишина.
As
everything
comes
to
a
hold
Когда
все
приходит
в
упадок
(Hell
is
a
silent
place
(Ад-это
тихое
место
Devoid
of
all
the
life
Лишенный
всей
жизни.
The
world
does
not
end
in
fire
Мир
не
заканчивается
в
огне.
It's
a
slumber,
a
motionless
void)
Это
сон,
неподвижная
пустота.)
Hell
is
a
silent
place
Ад-тихое
место.
Devoid
of
all
the
life
Лишенный
всей
жизни.
The
world
does
not
end
in
fire
Мир
не
заканчивается
в
огне.
It's
a
slumber,
a
motionless
void
Это
сон,
неподвижная
пустота.
The
sun
has
failed
at
last
Солнце
наконец-то
зашло.
Bring
forth
the
final
dawn
Пусть
наступит
последний
рассвет.
Let
the
frost
cover
the
earth
Пусть
мороз
покроет
землю.
Let
the
sun
shine
no
more
Пусть
солнце
больше
не
светит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.