Noire - La Oportunidad - перевод текста песни на немецкий

La Oportunidad - Noireперевод на немецкий




La Oportunidad
Die Gelegenheit
Yo que me piensas mai cuando te sientes sola
Ich weiß, dass du an mich denkst, Baby, wenn du dich allein fühlst
Cuando la veo caminar caminar ella no dice hola
Wenn ich sie laufen sehe, sagt sie nicht Hallo
Pero yo que me pasas escuchando en el teléfono
Aber ich weiß, dass du mich ständig im Telefon hörst
Sientes algo magnético
Du fühlst etwas Magnetisches
Yo si te daré a ti un momento mágico
Ich werde dir einen magischen Moment schenken
Un beso tuyo es romántico
Ein Kuss von dir ist romantisch
Baby si se nos da la oportunidad
Baby, wenn sich uns die Gelegenheit ergibt
Que nuestros cuerpos se vuelvan a encontrar
Dass unsere Körper sich wiederfinden
Dime de una vez, yo te pasó a buscar
Sag mir sofort Bescheid, ich hole dich ab
Solo con un beso tu te dejas llevar
Nur mit einem Kuss lässt du dich mitreißen
Baby si se nos da la oportunidad
Baby, wenn sich uns die Gelegenheit ergibt
Que nuestros cuerpos se vuelvan a encontrar
Dass unsere Körper sich wiederfinden
Dime de una vez, yo te pasó a buscar
Sag mir sofort Bescheid, ich hole dich ab
Solo con un beso tu te dejas llevar
Nur mit einem Kuss lässt du dich mitreißen
Subele a la música
Dreh die Musik auf
Pa' que los vecinos no escuchen como gritas
Damit die Nachbarn nicht hören, wie du schreist
Pegate ma' trepate ahorita
Komm näher, klettere jetzt hoch
Que tu bien lo sabes eres mi favorita
Du weißt es genau, du bist meine Favoritin
Hace tiempo no te veía
Ich habe dich lange nicht gesehen
Como te venías
Wie du gekommen bist
Te gusta el cantante ma' si, todavia
Du magst den Sänger, Baby, ja, immer noch
Al oído me decía
Sie sagte mir ins Ohr
Solo yo te complacía
Nur ich konnte dich befriedigen
Que con otro hombre te sentías fría
Dass du dich mit einem anderen Mann kalt fühltest
Uohhhh
Uohhhh
Mami entre y yo
Baby, zwischen dir und mir
Uohhhh
Uohhhh
Yo dándote calor
Ich gebe dir Wärme
Baby si se nos da la oportunidad
Baby, wenn sich uns die Gelegenheit ergibt
Que nuestros cuerpos se vuelvan a encontrar
Dass unsere Körper sich wiederfinden
Dime de una vez, yo te pasó a buscar
Sag mir sofort Bescheid, ich hole dich ab
Solo con un beso tu te dejas llevar
Nur mit einem Kuss lässt du dich mitreißen
Baby si se nos da la oportunidad
Baby, wenn sich uns die Gelegenheit ergibt
Que nuestros cuerpos se vuelvan a encontrar
Dass unsere Körper sich wiederfinden
Dime de una vez, yo te pasó a buscar
Sag mir sofort Bescheid, ich hole dich ab
Solo con un beso tu te dejas llevar
Nur mit einem Kuss lässt du dich mitreißen
Que no quede en duda que pasara cuando
Es soll kein Zweifel bestehen, was passiert, wenn
Tu te quedes conmigo
Du bei mir bleibst
Yo seré tu hombre el que esté contigo
Ich werde dein Mann sein, der bei dir ist
Y te cante canciones al oído
Und dir Lieder ins Ohr singt
Que no quede en duda que pasara cuando
Es soll kein Zweifel bestehen, was passiert, wenn
Tu te quedes conmigo
Du bei mir bleibst
Yo seré tu hombre el que esté contigo
Ich werde dein Mann sein, der bei dir ist
Y te cante canciones al oído
Und dir Lieder ins Ohr singt
Yo que me piensas mai cuando te sientes sola
Ich weiß, dass du an mich denkst, Baby, wenn du dich allein fühlst
Cuando la veo caminar caminar ella no dice hola
Wenn ich sie laufen sehe, sagt sie nicht Hallo
Pero yo que me pasas escuchando en el teléfono
Aber ich weiß, dass du mich ständig im Telefon hörst
Sientes algo magnético
Du fühlst etwas Magnetisches
Yo si te daré a ti un momento mágico
Ich werde dir einen magischen Moment schenken
Un beso tuyo es romántico
Ein Kuss von dir ist romantisch
Baby si se nos da la oportunidad
Baby, wenn sich uns die Gelegenheit ergibt
Que nuestros cuerpos se vuelvan a encontrar
Dass unsere Körper sich wiederfinden
Dime de una vez, yo te pasó a buscar
Sag mir sofort Bescheid, ich hole dich ab
Solo con un beso tu te dejas llevar
Nur mit einem Kuss lässt du dich mitreißen
Baby si se nos da la oportunidad
Baby, wenn sich uns die Gelegenheit ergibt
Que nuestros cuerpos se vuelvan a encontrar
Dass unsere Körper sich wiederfinden
Dime de una vez, yo te pasó a buscar
Sag mir sofort Bescheid, ich hole dich ab
Solo con un beso tu te dejas llevar
Nur mit einem Kuss lässt du dich mitreißen





Авторы: Felipe Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.