Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Oportunidad
Die Gelegenheit
Yo
sé
que
me
piensas
mai
cuando
te
sientes
sola
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
Baby,
wenn
du
dich
allein
fühlst
Cuando
la
veo
caminar
caminar
ella
no
dice
hola
Wenn
ich
sie
laufen
sehe,
sagt
sie
nicht
Hallo
Pero
yo
sé
que
me
pasas
escuchando
en
el
teléfono
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
ständig
im
Telefon
hörst
Sientes
algo
magnético
Du
fühlst
etwas
Magnetisches
Yo
si
te
daré
a
ti
un
momento
mágico
Ich
werde
dir
einen
magischen
Moment
schenken
Un
beso
tuyo
es
romántico
Ein
Kuss
von
dir
ist
romantisch
Baby
si
se
nos
da
la
oportunidad
Baby,
wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
ergibt
Que
nuestros
cuerpos
se
vuelvan
a
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
wiederfinden
Dime
de
una
vez,
yo
te
pasó
a
buscar
Sag
mir
sofort
Bescheid,
ich
hole
dich
ab
Solo
con
un
beso
tu
te
dejas
llevar
Nur
mit
einem
Kuss
lässt
du
dich
mitreißen
Baby
si
se
nos
da
la
oportunidad
Baby,
wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
ergibt
Que
nuestros
cuerpos
se
vuelvan
a
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
wiederfinden
Dime
de
una
vez,
yo
te
pasó
a
buscar
Sag
mir
sofort
Bescheid,
ich
hole
dich
ab
Solo
con
un
beso
tu
te
dejas
llevar
Nur
mit
einem
Kuss
lässt
du
dich
mitreißen
Subele
a
la
música
Dreh
die
Musik
auf
Pa'
que
los
vecinos
no
escuchen
como
tú
gritas
Damit
die
Nachbarn
nicht
hören,
wie
du
schreist
Pegate
ma'
trepate
ahorita
Komm
näher,
klettere
jetzt
hoch
Que
tu
bien
lo
sabes
eres
mi
favorita
Du
weißt
es
genau,
du
bist
meine
Favoritin
Hace
tiempo
no
te
veía
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
Como
tú
te
venías
Wie
du
gekommen
bist
Te
gusta
el
cantante
ma'
si,
todavia
Du
magst
den
Sänger,
Baby,
ja,
immer
noch
Al
oído
me
decía
Sie
sagte
mir
ins
Ohr
Solo
yo
te
complacía
Nur
ich
konnte
dich
befriedigen
Que
con
otro
hombre
te
sentías
fría
Dass
du
dich
mit
einem
anderen
Mann
kalt
fühltest
Mami
entre
tú
y
yo
Baby,
zwischen
dir
und
mir
Yo
dándote
calor
Ich
gebe
dir
Wärme
Baby
si
se
nos
da
la
oportunidad
Baby,
wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
ergibt
Que
nuestros
cuerpos
se
vuelvan
a
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
wiederfinden
Dime
de
una
vez,
yo
te
pasó
a
buscar
Sag
mir
sofort
Bescheid,
ich
hole
dich
ab
Solo
con
un
beso
tu
te
dejas
llevar
Nur
mit
einem
Kuss
lässt
du
dich
mitreißen
Baby
si
se
nos
da
la
oportunidad
Baby,
wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
ergibt
Que
nuestros
cuerpos
se
vuelvan
a
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
wiederfinden
Dime
de
una
vez,
yo
te
pasó
a
buscar
Sag
mir
sofort
Bescheid,
ich
hole
dich
ab
Solo
con
un
beso
tu
te
dejas
llevar
Nur
mit
einem
Kuss
lässt
du
dich
mitreißen
Que
no
quede
en
duda
que
pasara
cuando
Es
soll
kein
Zweifel
bestehen,
was
passiert,
wenn
Tu
te
quedes
conmigo
Du
bei
mir
bleibst
Yo
seré
tu
hombre
el
que
esté
contigo
Ich
werde
dein
Mann
sein,
der
bei
dir
ist
Y
te
cante
canciones
al
oído
Und
dir
Lieder
ins
Ohr
singt
Que
no
quede
en
duda
que
pasara
cuando
Es
soll
kein
Zweifel
bestehen,
was
passiert,
wenn
Tu
te
quedes
conmigo
Du
bei
mir
bleibst
Yo
seré
tu
hombre
el
que
esté
contigo
Ich
werde
dein
Mann
sein,
der
bei
dir
ist
Y
te
cante
canciones
al
oído
Und
dir
Lieder
ins
Ohr
singt
Yo
sé
que
me
piensas
mai
cuando
te
sientes
sola
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
Baby,
wenn
du
dich
allein
fühlst
Cuando
la
veo
caminar
caminar
ella
no
dice
hola
Wenn
ich
sie
laufen
sehe,
sagt
sie
nicht
Hallo
Pero
yo
sé
que
me
pasas
escuchando
en
el
teléfono
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
ständig
im
Telefon
hörst
Sientes
algo
magnético
Du
fühlst
etwas
Magnetisches
Yo
si
te
daré
a
ti
un
momento
mágico
Ich
werde
dir
einen
magischen
Moment
schenken
Un
beso
tuyo
es
romántico
Ein
Kuss
von
dir
ist
romantisch
Baby
si
se
nos
da
la
oportunidad
Baby,
wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
ergibt
Que
nuestros
cuerpos
se
vuelvan
a
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
wiederfinden
Dime
de
una
vez,
yo
te
pasó
a
buscar
Sag
mir
sofort
Bescheid,
ich
hole
dich
ab
Solo
con
un
beso
tu
te
dejas
llevar
Nur
mit
einem
Kuss
lässt
du
dich
mitreißen
Baby
si
se
nos
da
la
oportunidad
Baby,
wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
ergibt
Que
nuestros
cuerpos
se
vuelvan
a
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
wiederfinden
Dime
de
una
vez,
yo
te
pasó
a
buscar
Sag
mir
sofort
Bescheid,
ich
hole
dich
ab
Solo
con
un
beso
tu
te
dejas
llevar
Nur
mit
einem
Kuss
lässt
du
dich
mitreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Barrera
Альбом
2002
дата релиза
03-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.