Noiseferatu feat. El Jose - Darién - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noiseferatu feat. El Jose - Darién




Darién
Дарьен
Cada libertad inaleneable
Каждая неотъемлемая свобода
En vos veo lo inefable
В тебе я вижу невыразимое
Pero sigo esclavo de mi carne
Но я всё ещё раб своей плоти
De mi sangre, de mi mente
Своей крови, своего разума
De lo que este ente que soy siente
Того, что чувствует эта сущность, которой я являюсь
Rapeo susurrado, después exploto
Читаю рэп шёпотом, а потом взрываюсь
La vida es un rato y mantenerla mero roto
Жизнь коротка, а поддерживать её просто морока
En mis pensamientos la empeloto
В своих мыслях я её обдумываю
Pero en la realidad no me hace caso, soy cualquier otro
Но в реальности она меня не слушает, я такой же, как все остальные
Ludópata de letras de un baloto
Игрок со словами, как в лотерею
Con esto me basta, me basto
Мне этого достаточно, мне хватает
No si se trata de llegar a caminar con un bastón
Не знаю, нужно ли дожить до того, чтобы ходить с тростью
O irse rápido, ser un gastón, dejar el rastro
Или уйти быстро, быть транжирой, оставить след
Santa María, mis mayores mil perdones por la grosería
Святая Мария, мои предки, тысяча извинений за грубость
Y un perdón a mi
И прошу прощения у себя
Por no darla a quién lo merecía
За то, что не отдал её той, кто заслуживала
El mundo me exigió de lo que carecía
Мир требовал от меня того, чего у меня не было
Decí que no, decí que no
Скажи, что нет, скажи, что нет
No saqués excusas
Не ищи оправданий
Máscaras son caras no sólo para el que las usa
Маски дороги не только для тех, кто их носит
En el ajetreo es cuando se pide la pausa
В суете и просится пауза
Cuando llegas el pensar lo que no descansa
Когда приходишь, мысли не дают покоя
Abraza con tu bendición con a los que aplasta la injusticia
Обними своим благословением тех, кого сокрушает несправедливость
Y jamás salieron en primicia
И кто никогда не был на первых полосах
A los abogados por la codicia
Адвокатов, движимых жадностью
Dales aires para su asfixia
Дай им воздуха, чтобы они не задохнулись
Sociedades muévete, produce o muérete, sacúdete
Общество, двигайся, производи или умри, стряхнись
No vaya a ser que por dormirte
Как бы не случилось так, что из-за твоей спячки
En un laurel te arrolle el tren
Тебя раздавит поезд на лаврах
Si me llevas en la doble que te follen bien
Если возьмёшь меня с собой, то пусть тебя хорошенько поимеют
No hay necesidad que apoye
Нет необходимости поддерживать
Quien ante la adversidad se va de cena
Того, кто перед лицом невзгод идёт ужинать
(?
(?)
Los que llegan por interés
Те, кто приходят из корысти
Por su caleta usan caretas me cago en su logica (? sólo respetan
Ради своей выгоды носят маски, плюю на их логику (? только уважают
Leche de teta cosmogonica
Космическое молоко из груди
Mi relación con ella es crónica
Мои отношения с ней хронические
Pa' mantener la intimidad, infrasónica
Чтобы сохранить интимность, инфразвуковые
Escribir es obra arquitectónica
Писать это архитектурное творение
Líneas que corto en mi horizonte en caótica
Строки, которые я режу на своём горизонте в хаосе
Realidad innegable, depredador devorador es el sapiens
Неоспоримая реальность, хищник-пожиратель это сапиенс
Por su demonios se deshace cómo no
Из-за своих демонов он разрушается, как же иначе
Ante la aparición del Ángel
Перед появлением Ангела
Soy el animal que ríe y llora
Я животное, которое смеётся и плачет
La enfermedad y la cura
Болезнь и лекарство
La herida que no conoce mesura
Рана, которая не знает меры
Atrapada en un cuerpo que se evapora
Запертая в теле, которое испаряется
En el vaivén el vacío me dice "ven"
В колебаниях пустота шепчет мне: "Иди"
Mi alma es un Darien en el espejo Daniel
Моя душа это Дарьен, в зеркале Даниил
En el interior ¿quién? alguien, inalienable
Внутри кто? Некто, неотъемлемый
En el vaivén el vacío dice "ven"
В колебаниях пустота говорит: "Иди"
El alma es un darién
Душа это Дарьен
En el espejo cualquiera
В зеркале любой
En el interior ¿quién?, alguien, inalienable
Внутри кто? Некто, неотъемлемый





Авторы: Daniel Correa

Noiseferatu feat. El Jose - Dope
Альбом
Dope
дата релиза
16-12-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.