Текст и перевод песни Noisestorm feat. Foreign Beggars - Breakout
Okay,
okay,
uh
Окей,
Окей
ах
I'm
not
a
breakout,
yeah,
yeah
Я
не
сломан,
да,
да
Yeah,
I'm
not
a
breakout
artist
Да,
я
не
сломанный
художник
I'm
a
straight
up
take-down
artist
Я
мастер
по
разборке
You're
a
shut
up,
sit
down
artist
Ты
заткнись,
садись,
художник
Shots
at
the
back
door
man
a
shakedown
artist
Выстрелы
в
черный
ход,
мужик,
художник
по
вымогательству
After
this,
you
need
a
make-up
artist
После
этого
тебе
понадобится
визажист
I'm
listening
in,
trying
to
figure
where
your
heart
is
Я
слушаю,
пытаюсь
понять,
где
твое
сердце
I
pick
apart
trying
to
figure
where
the
art
is
Я
разбираю,
пытаясь
понять,
где
искусство
A
couple
minutes,
you'll
be
swimming
in
the
darkness
Через
пару
минут
ты
будешь
плавать
в
темноте
A
couple
limmers
from
the
gang,
gang,
gang
Пара
лимеров
из
банды,
банды,
банды
Yeah
I'll
bang,
bang,
bang,
man
I
look
good
though,
pray
now
Да,
я
буду
бить,
бац,
бац,
чувак,
я
хорошо
выгляжу,
молись
сейчас
A
couple
minutes
with
the
gang,
gang,
gang
Пару
минут
с
бандой,
бандой,
бандой
Spit
slang
so
name,
man
are
lookin'
at
a
crackdown
Плевать
сленг,
имя,
человек
смотрит
на
репрессии
Come
on
by
with
the
big
man
vibe
Проходи
с
большой
атмосферой
человека
Get
a
two-two
stap
from
the
bigger
man
pipedown
Получи
два
указания
от
самого
большого
чела
снижающего
тон
It's
Foreign
Beggars
in
a
Bruck
outing,
gonna
shut
down
shop
Это
Foreign
Beggars
на
прогулке
в
Бруке,
собираются
закрыть
магазин
Spill
a
little
man
background
Разлей
фон
маленького
человека
Uh,
I'm
a
straight
up
breakout
Ух,
я
прямой
прорыв
Worldwide
shut
down
(I'm
a
breakout)
Во
всем
мире
отключение
(я
прорыв)
Big
bruise,
big
jeans
(I'm
a
breakout)
Большой
синяк,
большие
джинсы
(я
прорыв)
More
chance,
more
whacks
(with
the
breakout)
Больше
шансов,
больше
ударов
(с
прорывом)
More
food,
man
are
looking
like
take-out
Больше
еды,
чел
похож
на
еду
на
вынос
Now
fools
like
rookies
at
a
stakeout
Теперь
дураки,
как
новички,
на
слежке
Bareback
with
a
lash,
with
the
breakout
Без
презерватива
с
плеткой,
с
прорывом
Gang,
gang,
gang,
it's
a
breakout
Банда,
банда,
банда,
это
прорыв
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Certain
men
live
for
the
hype
(hype)
Дай
челу
жизнь
для
хайпа
(хайпа)
Some
ought'a
kill
for
a
name
(name)
Некоторые
должны
убить
за
имя
(имя)
You
seen
a
lot
of
men
look
for
the
lights
(rah)
Ты
видел,
как
много
челов
ищут
огни
(рах)
The
things
people
do
for
the
fame
(fame)
То,
что
люди
делают
для
славы
(славы)
The
things
people
do
to
remain
in
view
Что
люди
делают,
чтобы
оставаться
в
поле
зрения
When
the
game's
askew
this
is
strange
Когда
игра
перекошена,
это
странно
May
repeat
the
whole
scene
from
a
distance
Может
повторять
всю
сцену
на
расстоянии
But
your
own
fall
frame
by
frame
Но
твое
собственное
падение
кадр
за
кадром
Up
and
steady,
up
in
levels
Вверх
и
устойчиво,
вверх
по
уровням
Training
heavy
with
the
rebels
Тяжелые
тренировки
с
повстанцами
While
they're
dealing
with
the
devil
Пока
они
имеют
дело
с
дьяволом
I'm
out
dealing
out
the
heckles
Я
не
разбираюсь
в
проблемах
Like
my
skin
was
made
out
of
metal
Как
будто
моя
кожа
сделана
из
металла
I'll
be
raising
hell
out
here
in
the
jungle
Я
подниму
ад
здесь,
в
джунглях
Pick
up
my
brothers
who
stumbled
Поднимите
моих
братьев,
которые
споткнулись
That
picture
ain't
nothing
Эта
картина
- не
что
иное
I
couldn't
break
down
to
rubble
Я
не
мог
развалиться
на
щебень
That's
just
how
the
cookie
crumbles
Вот
так
крошится
печенье
Uh,
I'm
a
straight
up
breakout
Ух,
я
прямой
прорыв
Worldwide
shut
down
(I'm
a
breakout)
Во
всем
мире
отключение
(я
прорыв)
Big
bruise,
big
jeans
(I'm
a
breakout)
Большой
синяк,
большие
джинсы
(я
прорыв)
More
chance,
more
breaks
(with
the
breakout)
Больше
шанса,
больше
сломанного
(с
прорывом)
More
food,
man
are
looking
like
take-out
Больше
еды,
чел
похож
на
еду
на
вынос
Now
fools
like
rookies
at
a
stakeout
Теперь
дураки,
как
новички,
на
слежке
Bareback
with
a
lash,
breakout
неоседланный
с
плетью,
побег
Gang,
gang,
gang,
it's
a
breakout
Банда,
банда,
банда,
это
прорыв
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavan Anil Mukhi, Ebow Enyan Graham, Eoin Marc Obroin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.