Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
see
much
now,
every
day
has
turned
to
night
Я
почти
ничего
не
вижу,
каждый
день
превратился
в
ночь
Everything
we
do
just
ends
up
being
one
big
fight
Всё,
что
мы
делаем,
заканчивается
лишь
большой
ссорой
I
don't
see
you,
you
don't
see
me,
our
love's
a
brick
Я
не
вижу
тебя,
ты
не
видишь
меня,
наша
любовь
- кирпич
And
every
word
you
say,
the
way
you
love
me
makes
me
sick
И
каждое
твоё
слово,
то,
как
любишь,
меня
тошнит
And
I
don't
care
what
your
solution
is
now
И
мне
всё
равно,
какое
твоё
решение
теперь
The
rose
is
dead
and
we
ain't
growing
anyway,
you
know
Роза
мертва,
и
мы
не
растем,
ты
же
знаешь
Let
a
little
sunshine
Впусти
немного
солнечного
света
Let
a
little
sunshine
Впусти
немного
солнечного
света
Let
a
little
sunshine
in
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
Let
a
little
sunshine
Впусти
немного
солнечного
света
Every
day
sunshine
Каждый
день
солнечный
свет
Let
a
little
sunshine
in
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
Our
worlds
began
and
end
with
pain
and
suffering
Наши
миры
начались
и
закончились
болью
и
страданьем
But
time
moves
on,
this
lovely
song
is
all
that's
left
to
sing
Но
время
идёт,
эту
милую
песню
осталось
лишь
петь
Now
I'm
alone
and
you're
not
here,
it's
not
so
bad
Теперь
я
один,
тебя
нет,
не
так
уж
плохо
I
don't
regret
or
miss
a
thing
we
might've
had
Не
жалею
и
не
скучаю
о
том,
что
могло
быть
It's
all
so
clear
what
your
solution
is
now
Так
ясно
теперь,
какое
твоё
решение
As
it
behoves
you,
we
ain't
going
anywhere
you
know
Как
и
подобает,
мы
никуда
не
идём,
ты
знаешь
Let
a
little
sunshine
Впусти
немного
солнечного
света
Let
a
little
sunshine
Впусти
немного
солнечного
света
Let
a
little
sunshine
in
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
Let
a
little
sunshine
Впусти
немного
солнечного
света
Everyday
sunshine
Каждый
день
солнечный
свет
Let
a
little
sunshine
in
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
Let
a
little
sunshine
Впусти
немного
солнечного
света
Everyday
sunshine
Каждый
день
солнечный
свет
Let
a
little
sunshine
in
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
Let
a
little
sunshine
in
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
Let
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет
внутрь
Let
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет
внутрь
Let
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет
внутрь
Sunshine
in
Солнечный
свет
внутрь
Let
a
little
sunshine
in
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
Let
a
little
sunshine
in
(sunshine
in)
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
(солнечный
свет
внутрь)
Let
a
little
sunshine
in
(let
the
sunshine
in)
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
(впусти
солнечный
свет)
Let
a
little
sunshine
in
(let
the
sun
shine)
Впусти
немного
солнечного
света
внутрь
(пусть
светит
солнце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noiseworks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.