Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuutulaulu Aikuisille (feat. Tiia Karoliina)
Колыбельная для взрослых (feat. Тия Каролина)
Hyvää
yötä
ja
huomenta
Спокойной
ночи
и
доброго
утра,
милая
Herään
vasten
tahtoani
kuolinvuoteelta
Просыпаюсь
против
воли
на
смертном
одре
Kuolet
nuorena,
silti
elät
pitkään
Умрешь
молодым,
но
проживешь
долго
Oravanpyörä
pyörii
pyörimistään
Беличье
колесо
вертится
и
вертится
Maksa
sakkoja,
laskuja,
lainoja
Плати
штрафы,
счета,
кредиты
Kestä
eroi
ja
ydintalvivainoja
Терпи
расставания
и
ядерные
зимы
Ex-vaimoja,
pakkopaitoja
Бывших
жен,
смирительные
рубашки
Kaikki
mikä
helpottaa
on
laitonta
Все,
что
облегчает
боль,
незаконно
Jos
ette
jaksa,
niin
koittakaa
jaksaa
Если
не
справляетесь,
то
постарайтесь
справиться
Populistit
tunkee
sulle
pään
täyteen
paskaa
Популисты
пичкают
тебя
дерьмом
Maksa
veroja
valtion
kassaan
Плати
налоги
в
государственную
казну
Ei
sulla
oo
koulutusta
sanoo
mitään
vastaan
У
тебя
нет
образования,
чтобы
возражать
Röökipaikalla
tanssin
aamutakissa
Танцую
в
халате
на
месте
для
курения
Toivoisin
elämääni
ees
uutta
mahista
Хотел
бы
хоть
новой
возможности
в
жизни
Siivoo
sotkusi
itse
ja
pidä
huoli
Убирай
свой
беспорядок
сам
и
позаботься
Ettet
työvuorossa
itke,
piste
Чтобы
на
работе
не
плакать,
точка
Iin
päälle,
mä
jäin
kii
tänne
Застрял
здесь
Jalat
kyllä
kantaa,
mut
en
tiiä
riittääks
se
Ноги
держат,
но
не
знаю,
хватит
ли
этого
Kiittääks
ne?
Tuskin,
spriin
jäänteet
pussiin
Чтобы
отблагодарить
их?
Вряд
ли,
остатки
выпивки
в
пакет
Ja
ranskanleivän
läpi
mä
lantraan
sen
nuppiin
И
через
багет
я
заливаю
его
в
голову
Eskapismi
on
keino
päästä
pois
kotelost
Эскапизм
- способ
выбраться
из
кокона
Kun
yhteiskuntarakenteet
perustuu
lokeroon
Когда
общественные
структуры
основаны
на
ячейках
Kyseenalaistamatta
tottele
komentoo
Беспрекословно
подчиняйся
приказам
Kerro
tohelo
olento,
keppi
vai
korento?
Скажи,
глупое
существо,
палка
или
стрекоза?
Tervetuloa,
ei
itkut
auta
-markkinoille
Добро
пожаловать
на
рынок
"слезы
не
помогут"
Babylonin
torni
on
paratiisi
sanktioiden
Вавилонская
башня
- рай
санкций
Mut
ehkä
horjuu
tää
orjuuttava
organismi
Но,
возможно,
этот
порабощающий
организм
пошатнется
Ku
ei
oo
ääretöntä
potenssii
logaritmis
Потому
что
нет
бесконечной
степени
логарифма
Upposi
mereen,
unteni
kukkivat
kunnaat
Утонул
в
море,
во
сне
цветут
кувшинки
Mies
olen
köyhä,
kalliit
on
laulujen
lunnaat
Я
бедный
человек,
высока
цена
песенного
выкупа
Kaikkeni
annoin,
hetken
ma
heilua
jaksoin
Я
отдал
все,
что
мог,
какое-то
время
я
мог
качаться
Haavehen
kullat
mieleni
murheella
maksoin
Золотые
мечты
я
оплатил
своей
печалью
Työ
tekijäänsä
riistää
Работа
эксплуатирует
своего
работника
Ja
rikki
repimällä
kiittää
И
благодарит,
разрывая
на
части
Ja
must
tuntuu,
et
oon
jo
puoliks
vainaa
И
мне
кажется,
что
я
уже
наполовину
мертв
Mut
pakko
vaan
painaa
Но
нужно
просто
продолжать
Jotta
vielä
eläkkeestä
perittävää
riittää
Чтобы
еще
осталось,
что
взыскать
с
пенсии
Sitä
niittää,
mitä
vanhemmilla
oli
varaa
kylvää
Пожинать
то,
что
родители
могли
посеять
Kyl
ja
tääl
joulukuun
leipäjonossa
on
aika
kylmää
Да,
и
здесь,
в
декабрьской
очереди
за
хлебом,
довольно
холодно
Mut
hei
kaikki
voi
säästää,
kun
parisataa
kuussa
laittaa
syrjään
Но
эй,
все
могут
сэкономить,
откладывая
по
двести
в
месяц
Koitan
parantaa
maailmaa
taiteen
keinoin
Пытаюсь
исправить
мир
с
помощью
искусства
Vaik
mäkin
oikeesti
vaan
jahtaan
sitä
naisen
euroo
Хотя
на
самом
деле
я
тоже
просто
гонюсь
за
женским
евро
Valitsin
kai
parhaan
alan
viel
Наверное,
я
все-таки
выбрал
лучшую
профессию
Mut
jos
mun
sielu
kelpais
kellekkään
Но
если
бы
моя
душа
кому-нибудь
пригодилась
Myisin
sen
varmaan
samantien
(Ihan
heti)
Я
бы,
наверное,
продал
ее
сразу
же
(Прямо
сейчас)
No
ei
sentään,
muhun
voit
aina
luottaa
Ну,
не
совсем,
ты
всегда
можешь
на
меня
положиться
Rakkaudesta
lajiin
tyypilliseen
palkkakuoppaan
Из
любви
к
этой
типичной
зарплатной
яме
Lyötyy
on
helppo
lyödä,
pyörii
tää
tylsä
pyörä
Легко
бить
лежачего,
крутится
это
скучное
колесо
Ja
jos
sua
väsyttää,
hyvää
työtä
И
если
ты
устал,
хорошая
работа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faruk Nazeri, Touko Tuononen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.