Noite Ilustrada - Leva Meu Samba - перевод текста песни на немецкий

Leva Meu Samba - Noite Ilustradaперевод на немецкий




Leva Meu Samba
Bring meinen Samba
Leva meu samba
Bring meinen Samba
Meu mensageiro
Mein Bote
Este recado
Diese Nachricht
Para o meu amor primeiro
Für meine erste Liebe
Vai dizer que ela é a razão dos meus ais
Sag ihr, dass sie der Grund meiner Schmerzen ist
Não não posso mais
Nein, ich kann nicht mehr
Covarde sem que me podem chamar
Feigling, so kann man mich nennen
Porque não cabe no peito essa dor
Weil dieser Schmerz nicht in meine Brust passt
Atire a primeira pedra aiai
Werfe den ersten Stein, aiai
Aquele que não sofreu por amor
Derjenige, der nie aus Liebe gelitten hat
Nunca vi fazer tanta exigência
Ich habe noch nie so viele Forderungen gesehen
Nem fazer o que você me faz
Noch das getan, was du mir antust
Você não sabe o que é consciência
Du weißt nicht, was Gewissen ist
Não ver que eu sou um pobre rapaz
Siehst nicht, dass ich ein armer Kerl bin
Você pensa em luxo e riqueza
Du denkst nur an Luxus und Reichtum
Tudo o que você ver
Alles, was du siehst
Você quer
Willst du haben
meu Deus que saudade da Amélia
Ach, mein Gott, wie ich Amélia vermisse
Aquilo sim é que era a mulher
Das war wirklich eine Frau
Sei que é covardia um homem chorar
Ich weiß, es ist feige, wenn ein Mann weint
Por quem não lhe quer
Um die, die ihn nicht will
Não me sai do pensamento não esqueço um momento
Sie geht mir nicht aus dem Kopf, ich vergesse nicht einen Moment
Essa mulher
Diese Frau
Eu quero tanto bem e ela não me quer
Ich liebe sie so sehr, und sie will mich nicht
Eu quero tanto bem e ela não me quer
Ich liebe sie so sehr, und sie will mich nicht
Pois é
Nun ja
Falaram tanto
Sie haben so viel geredet
Que dessa vez a morena foi embora
Dass die Brünette dieses Mal gegangen ist
Disseram que ela era a maioral
Sie sagten, sie sei die Größte
E eu é quem não soube aproveitar
Und ich habe es nicht verstanden, es zu schätzen
Endeusaram a morena tanto tanto
Sie haben die Brünette so sehr vergöttert
Que ela resolveu me abandonar
Dass sie beschlossen hat, mich zu verlassen
Você diz que me casa e comida
Du sagst, du gibst mir ein Haus und Essen
Boa vida
Ein gutes Leben
E dinheiro pra gastar
Und Geld zum Ausgeben
O que é que
Was ist los
Minha gente o que é que
Meine Leute, was ist los
Tanta bondade que me faz desconfiar
So viel Güte, die mich misstrauisch macht
Laranja madura
Reife Orange
Na beira da estrada
Am Straßenrand
bichada
Ist verdorben,
Ou tem marimbondo no
Oder hat Wespen am Fuß
Laranja madura
Reife Orange
Na beira da estrada
Am Straßenrand
bichada
Ist verdorben,
Ou tem marimbondo no
Oder hat Wespen am Fuß
Sei que vou morrer
Ich weiß, ich werde sterben
Não sei o dia
Ich weiß nicht wann
Levarei saudade da Maria
Ich werde Maria vermissen
Sei que vou morrer não sei a hora
Ich weiß, ich werde sterben, ich weiß nicht wann
Levarei saudade da Aurora mas eu
Ich werde Aurora vermissen, aber ich
Quero morrer
Ich will sterben
Numa batucada de bamba
In einer Batucada von Bamba
Na cadência bonita do samba
Im schönen Rhythmus des Samba
Eu quero morrer
Ich will sterben
Numa batucada de bamba
In einer Batucada von Bamba
Na cadência bonita do samba
Im schönen Rhythmus des Samba
Eu
Ich
Quero morrer
Ich will sterben





Авторы: Ataulpho Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.