Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervos De Aco
Nerven aus Stahl
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Du
weißt,
was
es
heißt,
eine
Liebe
zu
haben,
meine
Dame
Ter
loucura
por
uma
mulher
Verrückt
nach
einer
Frau
zu
sein
E
depois
encontrar
esse
amor,
meu
senhor
Und
dann
diese
Liebe
zu
finden,
meine
Dame
Nos
braços
de
um
tipo
qualquer
In
den
Armen
irgendeines
Typen
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Du
weißt,
was
es
heißt,
eine
Liebe
zu
haben,
meine
Dame
E
por
ele
quase
morrer
Und
für
sie
fast
zu
sterben
E
depois
encontrá-lo
em
um
braço
Und
sie
dann
in
einem
Arm
zu
finden
Que
nem
um
pedaço
do
seu
pode
ser
Der
nicht
mal
ein
Stück
von
deinem
sein
kann
Há
pessoas
de
nervos
de
aço
Es
gibt
Menschen
mit
Nerven
aus
Stahl
Sem
sangue
nas
veias
e
sem
coração
Ohne
Blut
in
den
Adern
und
ohne
Herz
Mas
não
sei
se
passando
o
que
eu
passo
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie,
wenn
sie
durchmachen,
was
ich
durchmache
Talvez
não
lhes
venha
qualquer
reação
Vielleicht
nicht
irgendeine
Reaktion
zeigen
würden
Eu
não
sei
se
o
que
trago
no
peito
Ich
weiß
nicht,
was
ich
in
meiner
Brust
trage
É
ciúme,
despeito,
amizade
ou
horror
Ob
es
Eifersucht,
Verachtung,
Freundschaft
oder
Entsetzen
ist
Eu
só
sei
é
que
quando
a
vejo
Ich
weiß
nur,
dass,
wenn
ich
sie
sehe
Me
dá
um
desejo
de
morte
ou
de
dor
Mich
ein
Verlangen
nach
Tod
oder
Schmerz
überkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.