Noize MC - 26.04 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noize MC - 26.04




26.04
26.04
Видишь света столб ослепительный
Do you see the dazzling pillar of light
Бьющий в апрельское небо над Припятью?
Striking the April sky above Pripyat?
Скоро птицами на асфальт пепел выпадет
Soon, ash will fall like birds onto the asphalt
Краснокожий Первомай, рентгены дикие
Red-skinned May Day, wild X-rays
Волдыри и тошнота, эвакуация
Blisters and nausea, evacuation
Ликвидаторы, дозиметристы, милиция
Liquidators, dosimetrists, militia
В окне на кухне небывалая иллюминация
Unprecedented illumination in the kitchen window
Рукотворный Везувий в ночь плюётся частицами
A man-made Vesuvius spitting particles into the night
В роддомах ищут сосцы маленькие Тельцы
In maternity hospitals, little Taurus babies search for nipples
Копят невидимые тельца заразной пыльцы
They accumulate invisible bodies of infectious pollen
Куда-то срочно всем скопом отъехали отцы
The fathers have all gone away somewhere urgently
И возвращаются на скорых
And are returning in ambulances
Совсем недавно он весёлым был и живым
Just recently, he was cheerful and alive
Но уязвимости пропорции искажены
But the proportions of vulnerability are distorted
Ткани поражены, рыдания чьей-то жены
Tissues are affected, someone's wife's sobs
Блуждают эхом в коридорах
Echo through the corridors
Пустеет город, трещат приборы
The city is emptying, instruments are crackling
Сквозь тонны бора и песка летят нейтроны
Neutrons fly through tons of boron and sand
Сбоят нейроны
Neurons malfunction
Сходят слоями с тел покровы
Covers peel off bodies in layers
Войска гражданской обороны в бою с графитом несут урон
Civil defense troops suffer losses in battle with graphite
И призраков ждут вдовы дома
And widows wait for ghosts at home
Кто-то здесь прямо в процессе сгорит совсем
Someone here will burn completely in the process
Других настигнет позже цезий-137
Others will be overtaken later by cesium-137
Над человеческими ульями туча ползёт
A cloud creeps over the human hives
Неправильные пчёлы тащат в город неправильный йод
The wrong bees drag the wrong iodine into the city
Видишь света столб ослепительный
Do you see the dazzling pillar of light
Бьющий в апрельское небо над Припятью?
Striking the April sky above Pripyat?
Скоро птицами на асфальт пепел выпадет
Soon, ash will fall like birds onto the asphalt
Краснокожий Первомай, рентгены дикие
Red-skinned May Day, wild X-rays
Волдыри и тошнота, эвакуация
Blisters and nausea, evacuation
Ликвидаторы, дозиметристы, милиция
Liquidators, dosimetrists, militia
В окне на кухне небывалая иллюминация
Unprecedented illumination in the kitchen window
Рукотворный Везувий в ночь плюётся частицами
A man-made Vesuvius spitting particles into the night
Энергии навалом у нас тут: спасибо мирному атому
We have plenty of energy here: thanks to the peaceful atom
Махнём к твоим на Пасху, к моим на Девятое
Let's go to yours for Easter, to mine for the Ninth
На этих выходных картоха, на Первое в лес
Potatoes this weekend, into the forest for May Day
На наши планы целой эпохи хватит только в обрез
An entire era would barely suffice for our plans
На наши планы сил и здоровья нужен целый вагон
We need a whole wagon of strength and health for our plans
Айда на мост бегом оттуда, говорят, виден огонь
Let's run to the bridge they say you can see the fire from there
Там по грязному притоку в прекрасное далёко
There, along the dirty tributary, into the beautiful distance
Начинают путь дары четвёртого энергоблока
The gifts of the fourth power unit begin their journey
Да всё в порядке, в целом, с фоном радиационным
Everything is fine, in general, with the radiation background
Уже вот-вот откроют новый парк аттракционов!
They're about to open a new amusement park!
Пожар пожаром, но есть и поизысканней драма
Fire is fire, but there's a more exquisite drama
Кто кого московский Спартак или киевское Динамо?
Who will win Moscow's Spartak or Kyiv's Dynamo?
Скрипят колясками мамы, неспешно крутятся спицы
Mothers creak with strollers, knitting needles slowly spin
Некуда торопиться впереди ещё лет тридцать
No need to rush there are still thirty years ahead
Плутоний в Зоне превратится в америций
Plutonium in the Zone will turn into americium
Время разложит очевидцев по онкобольницам
Time will scatter eyewitnesses through cancer hospitals
Видишь света столб ослепительный
Do you see the dazzling pillar of light
Бьющий в апрельское небо над Припятью?
Striking the April sky above Pripyat?
Скоро птицами на асфальт пепел выпадет
Soon, ash will fall like birds onto the asphalt
Краснокожий Первомай, рентгены дикие
Red-skinned May Day, wild X-rays
Волдыри и тошнота, эвакуация
Blisters and nausea, evacuation
Ликвидаторы, дозиметристы, милиция
Liquidators, dosimetrists, militia
В окне на кухне небывалая иллюминация
Unprecedented illumination in the kitchen window
Рукотворный Везувий в ночь плюётся частицами
A man-made Vesuvius spitting particles into the night
В роддомах ищут сосцы маленькие тельцы
In maternity hospitals, little Taurus babies search for nipples
Копят невидимые тельца заразной пыльцы
They accumulate invisible bodies of infectious pollen
Куда-то срочно всем скопом отъехали отцы
The fathers have all gone away somewhere urgently
И возвращаются на скорых
And are returning in ambulances
Совсем недавно он весёлым был и живым
Just recently, he was cheerful and alive
Но уязвимости пропорции искажены
But the proportions of vulnerability are distorted
Рыдания чьей-то жены
Someone's wife's sobs
Блуждают эхом в коридорах
Echo through the corridors





Авторы: Ivan Aleksandrovich Alekseev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.