Бизнесмен, что продал мир
Der Geschäftsmann, der die Welt verkaufte
Что
значит
"не
хочу"?
Was
heißt
"ich
will
nicht"?
В
смысле
"устал
совсем"?
Wie
meinst
du
"ganz
müde"?
Что
за
тупая
чушь?
Was
für
ein
dummer
Unsinn?
Каких
ещё
перемен?
Welcher
Veränderungen
noch?
Клеймо
идёт
плечу
Das
Brandmal
passt
zur
Schulter
И
роба
под
цвет
глаз
Und
die
Robe
passt
zur
Augenfarbe
Давай-ка
без
причуд
Also,
keine
Mucken
Не
подставляй
всех
нас
Bring
uns
nicht
alle
in
Schwierigkeiten
Нас
всех
ещё
детьми
Uns
alle
noch
als
Kinder
Купил
в
кредит
Hat
auf
Kredit
gekauft
Бизнесмен,
что
продал
мир
Der
Geschäftsmann,
der
die
Welt
verkaufte
Контракт
в
его
руках
Der
Vertrag
ist
in
seinen
Händen
И
твоя
подпись
в
нём
Und
deine
Unterschrift
darauf
Земля
на
трёх
китах
Die
Erde
auf
drei
Walen
И
звёзды
даже
днём
Und
die
Sterne
sogar
am
Tag
Ему
принадлежат
Gehören
ihm
Давно
и
навсегда
Schon
lange
und
für
immer
Бесправных
каторжан
Die
Herden
rechtloser
Sträflinge
Бесчисленны
стада
Sind
unzählig
Нас
всех
пробил
кассир
Uns
alle
hat
der
Kassierer
abgerechnet
И
чек
забрал
Und
den
Beleg
hat
genommen
Бизнесмен,
что
продал
мир
Der
Geschäftsmann,
der
die
Welt
verkaufte
Нас
всех
ещё
детьми
Uns
alle
noch
als
Kinder
Купил
в
кредит
Hat
auf
Kredit
gekauft
Бизнeсмен,
что
продал
мир
Der
Geschäftsmann,
der
die
Welt
verkaufte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.