Noize MC - Вояджер-1 - перевод текста песни на немецкий

Вояджер-1 - Noize MCперевод на немецкий




Вояджер-1
Voyager-1
Столько лет прошло, а холод жжёт в груди
So viele Jahre sind vergangen, doch die Kälte brennt in meiner Brust
Эй, Земля, алло, я "Вояджер-1"
Hey, Erde, hallo, ich bin 'Voyager-1'
Выходи на связь, срочно выходи!
Melde dich, melde dich dringend!
Наскитался всласть по Млечному пути
Ich bin ausgiebig durch die Milchstraße gezogen
Да так и не сумел себе найти другой ориентир
Und konnte doch keinen anderen Orientierungspunkt für mich finden
До тебя теперь миллиарды вёрст
Zu dir sind es jetzt Milliarden Werst
И сверхновых нет среди старых звёзд
Und es gibt keine Supernovae unter den alten Sternen
Все как секонд-хенд, а мне надо first
Alles ist wie Second-Hand, doch ich brauche First
Я незваный гость: изучаю здесь
Ich bin ein ungebetener Gast: Ich studiere hier
Внеземную жизнь через линзы слёз
Außerirdisches Leben durch die Linsen der Tränen
И звучит, как месть
Und es klingt wie Rache
Тишина в твоём ответе
Die Stille in deiner Antwort
В моём горле ком с Юпитер
In meiner Kehle ein Kloß so groß wie Jupiter
Боль размером в сто квадратных световых тысячелетий
Ein Schmerz von der Größe hundert quadratischer Lichtjahrtausende
Я не на твоей орбите
Ich bin nicht in deiner Umlaufbahn
Меня сносит звёздный ветер
Der Sternenwind treibt mich fort
Вдаль, за горизонт твоих событий метя
In die Ferne, zielend hinter deinen Ereignishorizont
И клином сходится свет
Und das Licht läuft keilförmig zusammen
На дальней точке, там, позади
Auf dem fernen Punkt, dort, dahinter
На самой лучшей из возможных планет
Auf dem besten aller möglichen Planeten
Да только там её давно уже нет
Doch sie ist dort schon lange nicht mehr
Её уже не найти
Sie ist nicht mehr zu finden
И клином сходится свет
Und das Licht läuft keilförmig zusammen
На дальней точке, там, позади
Auf dem fernen Punkt, dort, dahinter
На самой лучшей из возможных планет
Auf dem besten aller möglichen Planeten
Да только там её давно уже нет
Doch sie ist dort schon lange nicht mehr
Там только призрачный след
Dort ist nur eine geisterhafte Spur
Её уже не найти
Sie ist nicht mehr zu finden
Рёбрами прикрыв Чёрную дыру
Mit den Rippen das Schwarze Loch bedeckend
Все наши миры прямо в ней сожру
Werde all unsere Welten direkt darin verschlingen
Ни один фотон не сбежит уже
Kein einziges Photon wird mehr entkommen
Два октиллиона тонн грузом на душе
Zwei Oktillionen Tonnen als Last auf der Seele
Как-то ведь тащу, надо же
Irgendwie schleppe ich es, muss ja sein
Я тебя прошу, хоть один сигнал, импульс хоть один!
Ich bitte dich, nur ein Signal, nur einen Impuls!
Выходи на связь, срочно выходи! Мне не вывезти
Melde dich, melde dich dringend! Ich schaffe das nicht
Вакуум кругом, я в нём по уши. Эй, Земля, алло!
Vakuum ringsum, ich stecke bis zum Hals drin. Hey, Erde, hallo!
Милый дом, услышь мой вой уже. Это "Вояджер"!
Liebes Zuhause, hör doch mein Heulen. Hier ist 'Voyager'!
Тишина в твоём ответе
Die Stille in deiner Antwort
В моём горле ком с Юпитер
In meiner Kehle ein Kloß so groß wie Jupiter
Боль размером в сто квадратных световых тысячелетий
Ein Schmerz von der Größe hundert quadratischer Lichtjahrtausende
Я не на твоей орбите
Ich bin nicht in deiner Umlaufbahn
Меня сносит звёздный ветер
Der Sternenwind treibt mich fort
Вдаль, за горизонт твоих событий метя
In die Ferne, zielend hinter deinen Ereignishorizont
И клином сходится свет
Und das Licht läuft keilförmig zusammen
На дальней точке, там, позади
Auf dem fernen Punkt, dort, dahinter
На самой лучшей из возможных планет
Auf dem besten aller möglichen Planeten
Да только там её давно уже нет
Doch sie ist dort schon lange nicht mehr
Её уже не найти
Sie ist nicht mehr zu finden
И клином сходится свет
Und das Licht läuft keilförmig zusammen
На дальней точке, там, позади
Auf dem fernen Punkt, dort, dahinter
На самой лучшей из возможных планет
Auf dem besten aller möglichen Planeten
Да только там её давно уже нет
Doch sie ist dort schon lange nicht mehr
Там только призрачный след
Dort ist nur eine geisterhafte Spur
Её уже не найти
Sie ist nicht mehr zu finden





Авторы: Ivan Aleksandrovich Alekseev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.