Песня предателя
Das Lied des Verräters
Я
не
хочу
задеть
чьих-то
чувств,
и
вот
поэтому
я
молчу
Ich
will
niemandes
Gefühle
verletzen,
und
deshalb
schweige
ich
Ведь
стоит
рот
открыть
хоть
чуть-чуть,
я
тотчас
кого-нибудь
огорчу
Denn
sobald
ich
den
Mund
auch
nur
ein
wenig
öffne,
werde
ich
sofort
jemanden
verärgern
Ранимый
омоновец,
нежный
мент
и
очень
чувствительный
президент
Der
verletzliche
OMON-Polizist,
der
zarte
Bulle
und
der
sehr
empfindliche
Präsident
За
тем,
чтоб
их
ничем
не
расстроил
я,
следит
обидчивая
гэбня
Dafür,
dass
ich
sie
mit
nichts
aufrege,
sorgt
die
nachtragende
Geheimpolizei
И
пусть
на
Лубянке
проверят
внимательно
Und
sollen
sie
in
der
Lubjanka
sorgfältig
prüfen
Эту
гнусную
песню
предателя
Dieses
abscheuliche
Lied
des
Verräters
Уж
давно
бы
пора
наказать
его
Es
wäre
längst
an
der
Zeit,
ihn
zu
bestrafen
Показательно
Exemplarisch
И
вообще,
кстати,
чё
там
в
карманах,
а
чё
там
с
налогами?
Und
überhaupt,
übrigens,
was
ist
in
den
Taschen,
und
was
ist
mit
den
Steuern?
Почему
его
раньше
не
трогали?
Warum
haben
sie
ihn
vorher
nicht
angerührt?
Нужен
обыск
в
предательском
логове
Eine
Durchsuchung
in
der
Verräterhöhle
ist
nötig
Просканируйте
каждую
щель!
Scannt
jede
Ritze!
Просканируйте
каждую
щель!
Scannt
jede
Ritze!
Просканируйте
каждую
щель!
Scannt
jede
Ritze!
Хотел
в
окно
посмотреть
на
двор,
но
запрещает
Роскомнадзор
Ich
wollte
aus
dem
Fenster
in
den
Hof
schauen,
aber
Roskomnadsor
verbietet
es
На
эту
песню
мы
снимем
клип:
без
звука
синенький
логотип
Zu
diesem
Lied
drehen
wir
einen
Clip:
ohne
Ton,
ein
blaues
Logo
На
весь
экран
пять
минут
подряд,
такой
вот
трек
и
видеоряд
Fünf
Minuten
lang
auf
dem
ganzen
Bildschirm,
so
ein
Track
und
eine
Bildsequenz
А
каждый,
кто
его
репостнёт,
сразу
получит
штраф
и
условно
год!
Und
jeder,
der
es
repostet,
bekommt
sofort
eine
Geldstrafe
und
ein
Jahr
auf
Bewährung!
И
пусть
на
Лубянке
проверят
внимательно
Und
sollen
sie
in
der
Lubjanka
sorgfältig
prüfen
Эту
гнусную
песню
предателя
Dieses
abscheuliche
Lied
des
Verräters
Уж
давно
бы
пора
наказать
его
Es
wäre
längst
an
der
Zeit,
ihn
zu
bestrafen
Показательно
Exemplarisch
И
вообще,
кстати,
чё
там
в
карманах,
а
чё
там
с
налогами?
Und
überhaupt,
übrigens,
was
ist
in
den
Taschen,
und
was
ist
mit
den
Steuern?
Почему
его
раньше
не
трогали?
Warum
haben
sie
ihn
vorher
nicht
angerührt?
Нужен
обыск
в
предательском
логове
Eine
Durchsuchung
in
der
Verräterhöhle
ist
nötig
Просканируйте
каждую
щель!
Scannt
jede
Ritze!
Просканируйте
каждую
щель!
Scannt
jede
Ritze!
Просканируйте
каждую
щель!
Scannt
jede
Ritze!
Положили
в
пол
лицом
нас
спецназовцы
Spezialeinheiten
haben
uns
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
den
Boden
gelegt
Мы
дрожим
листом
осенним
осиновым
Wir
zittern
wie
Espenlaub
im
Herbst
Они
ищут
запрещённое
за
форзацами
Sie
suchen
nach
Verbotenem
hinter
den
Vorsatzblättern
Уж
все
книжки
из
шкафов
почти
вынули
Sie
haben
schon
fast
alle
Bücher
aus
den
Regalen
geholt
Публицистика,
фантастика,
классика
Publizistik,
Fantasy,
Klassiker
"Гарри
Поттер",
Мандельштам,
Френсис
Коппола
"Harry
Potter",
Mandelstam,
Francis
Coppola
Всё,
меж
чем
ни
в
жизнь
не
выявить
связь
никак
Alles,
zwischen
dem
man
beim
besten
Willen
keine
Verbindung
finden
kann
Как
ни
попадя
валяется
по
полу
Liegt
kreuz
und
quer
auf
dem
Boden
herum
Говорила
ты
мне:
"Ванечка,
ну
зачем?
Du
sagtest
zu
mir:
"Wanjetschka,
warum
nur?
Ну
дают
же
вроде
жить,
прости
Господи!
Sie
lassen
einen
doch
irgendwie
leben,
Herrgott
nochmal!
Нет,
ну
всё
ж
таки
не
Гитлер,
не
Пиночет
Nein,
er
ist
ja
doch
nicht
Hitler,
nicht
Pinochet
Не
барон
из
фильма
"Дюна",
весь
в
оспинах"
Nicht
der
Baron
aus
dem
Film
'Dune',
der
voller
Pockennarben
ist"
Мы
дрожим
листом
осенним
осиновым
Wir
zittern
wie
Espenlaub
im
Herbst
Коль
не
виноват,
то
и
не
отмазаться
Wenn
man
nicht
schuldig
ist,
kann
man
sich
auch
nicht
rausreden
Лучше
б
я
молчал,
родная,
прости
меня
Ich
hätte
besser
geschwiegen,
meine
Liebe,
verzeih
mir
Дома
был
такой
уют
без
спецназовцев
Zuhause
war
es
so
gemütlich
ohne
die
Spezialeinheiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван алексеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.