Noize MC - Блатняк (feat. Саша "Кислый") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noize MC - Блатняк (feat. Саша "Кислый")




Блатняк (feat. Саша "Кислый")
Blatnyak (feat. Sasha "Kislый")
"Вообще крутые!"
"You are so cool!"
нас банда мухоморов!"
"We are the fly agaric gang!"
"Круче нас нет никого!"
"No one is cooler than us!"
"Это точно!"
"Totally!"
"Всё, брысь отсюда!"
"Get out of here!"
Я не живу по понятиям и по фене не ботаю
I don't live by their rules, and I don't talk their slang
Грустных песен про Магадан под гитару я не пою
I don't sing sad songs about Magadan with a guitar
Не люблю фильмы про братву, не люблю радио "Шансон"
I don't like movies about brotherhood, I don't like "Shanson" radio
По понятиям не живу что предъявишь ты мне, гандон?
I don't live by their rules what are you going to accuse me of, you jerk?
Эй, дядя Толя, спой-ка мне про воровскую долю
Hey, Uncle Tolik, sing me a song about a thief's share
Да про везучих корешей, резвящихся на воле
And about lucky buddies, frolicking free
Ты испортил воздух, что ли? Или это запах изо рта?
Did you spoil the air, or is that the smell of your breath?
Если второе, то не надо лучше петь тогда
If it's the second, then you better not sing anymore
Есть какой-нибудь блатняк? Подкинь кассет послушать
Do you have any "blatnyak"? Toss me a cassette to listen to
Чего-нибудь такого, чтоб аж прям взяло за душу
Something that really gets to you, something that touches your soul
А, в машине все кассеты. Ладно, как-нибудь в другой раз
Oh, all the cassettes are in the car. Okay, maybe another time
Что ж ещё хотел спросить? Блин, забыл, сейчас
What else was I going to ask? Damn, I forgot, hold on
Во, расскажи мне про понятия там, чё да как
Alright, tell me about those rules, what's up with them
Чтобы я не попал впросак, то есть не запорол косяк
So I don't mess up, I mean, I don't screw up
И напоследок, научи меня по фене ботать
And lastly, teach me to speak their slang
Ну так, хотя бы пару популярных оборотов
Just a couple of popular phrases, that's all
Кстати, а что это там за наколка у тебя такая?
By the way, what's that tattoo you have?
Я где-то читал, что петухам такие набивают
I read somewhere that they tattoo them on roosters
А ты ж мне вроде тут тёр, что ты в законе вор
And you were just telling me that you're a "thief in law"
Разъясни-ка ситуацию, я что-то не допёр!
Explain the situation, I don't get it!
Я не живу по понятиям и по фене не ботаю
I don't live by their rules and I don't talk their slang
Грустных песен про Магадан под гитару я не пою
I don't sing sad songs about Magadan with a guitar
Не люблю фильмы про братву, не люблю радио "Шансон"
I don't like movies about brotherhood, I don't like "Shanson" radio
По понятиям не живу что предъявишь ты мне, гандон?
I don't live by their rules what are you going to accuse me of, you jerk?
Извини, если я тебя вдруг обидел, ой, то есть, блин, расстроил
Sorry if I offended you, oh, I mean, really upset you
Просто меня тошнит уже давно от таких, как ты, героев
I've been sick of these "heroes" like you for a long time now
Смеяться над воровским миром? Нет, упаси Боже, блин
Laugh at the thief's world? No, God forbid
Я ржу только над тобой и на тебя похожими
I only laugh at you and those who are like you
Тоже мне, бандиты, похитители маминых денег
You think you're gangsters, you steal your mom's money
Спиздил дома рубль, а крику, будто выставил обменник
You steal a ruble at home and yell like you set up an exchange point
Кругом одни авторитеты ну, куда бежать
There are "authoritative figures" everywhere, where can you run
Все такие блатные, что даже нахуй некого послать (пошёл нахуй)
You're all so "blatnye" that there's no one to even send to hell (go to hell)
"Здорово, Вася, чем занят? Может, пиваса поквасим?"
"Hey, Vasya, what are you up to? Maybe we'll have some beer?"
"Не, не могу, у меня дела, сегодня стрела"
"Nah, can't, I have things to do, I have a "strela" today"
завтра?" завтра"
"What about tomorrow?" "Tomorrow too"
послезавтра?" послезавтра"
"What about the day after tomorrow?" "The day after tomorrow too"
Ну, что поделать, отвечать-то надо за базар-то
Well, what can you do, you have to answer for your words
И рэперы туда же: гангстеры одни в натуре
And rappers are the same: all gangsters, in fact
Эй, дурень, а твоя мама знает, что ты куришь?
Hey, fool, does your mom know you smoke?
А песни она слышала твои? Нет? Вот это зря
Has she heard your songs? No? That's too bad
Тебе не помешала б небольшая порция ремня
You wouldn't mind a little bit of a belt
Я не живу по понятиям и по фене не ботаю
I don't live by their rules and I don't talk their slang
Грустных песен про Магадан под гитару я не пою
I don't sing sad songs about Magadan with a guitar
Не люблю фильмы про братву, не люблю радио "Шансон"
I don't like movies about brotherhood, I don't like "Shanson" radio
По понятиям не живу что предъявишь ты мне, гандон?
I don't live by their rules what are you going to accuse me of, you jerk?
"Э, кхе-кхе-кхе, кхм. Слыш, братэла, это ты тут Noize MC?"
"Uh-huh, cough-cough-cough. Hey, brother, is that you, Noize MC?"
"Ну да, а чё?"
"Yeah, so what?"
ты не охуел ли песни такие петь, бля?"
"You're not insane to sing songs like that, are you?"
"Ты чё?"
"What?"





Авторы: иван алексеев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.