Noize MC - Песня для радио (Полная версия) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noize MC - Песня для радио (Полная версия)




Песня для радио (Полная версия)
Song for the Radio (Full Version)
ну-ка, малыш, спой ещё, не ленись!"
"Come on, baby, sing another one, don't be lazy!"
"Сейчас, мой добрый сеньор. А... какую Вы желаете?
"Right away, my kind sir. A... which one would you like?
Весёлую или печальную? Быструю или медленную?
A cheerful one or a sad one? Fast or slow?
Песен ведь у меня, ха, много!
I have, ha, many songs!
Голова и сердце у меня битком набиты песнями!
My head and heart are full of songs!
Ну-ка, старушка-гитара
Come on, old guitar
Давай постараемся для того богатого сеньора!"
Let's try for that rich gentleman!"
Песня, пе-, песня, пе-
Song, s-, song, s-
Песня для радиоэфира вот она, готова
A song for the radio airwaves here it is, ready
Ни одного плохого слова и припeв попсовый
Not a single bad word and a pop chorus
И пусть попробуют ко мне только потом придраться
And let them try to pick on me after that
Мол: "Это не подходит по формату нашей станции!"
Saying: "This doesn't fit our station's format!"
Я ни одной запретной темы в тексте не затронул
I didn't touch on a single forbidden topic in the text
Не противоречил ни морали, ни закону
I didn't contradict either morality or the law
Ты спросишь: для чего вообще я вышел к микрофону?
You'll ask: why did I even come to the microphone?
Ну рэпер должен ведь что-то читать поверх музона
Well, a rapper has to read something over the music
Ни слова о наркотиках, ни слога о политике
Not a word about drugs, not a syllable about politics
Ни буквы в адрес недовольных мною критиков
Not a letter addressed to those who dislike me, the critics
Тебя не стану я грузить о том, что жизнь ужасна
I won't burden you with the fact that life is awful
Типа на улицу под вечер выходить опасно
Like, it's dangerous to go out at night
Типа и девушка ушла, и с деньгами плохо
Like, your girlfriend left and you're broke
И типа всё, что мне осталось это ахать и охать
And like, all that's left for me is to groan and moan
Нет, всё намного проще: сделав посерьёзней морду
No, it's much simpler: making a serious face
Я бубню свой рэп под три блатных аккорда
I mumble my rap to three cheesy chords
Назови меня попсой, обвини, в чём хочешь
Call me pop, accuse me of whatever you want
Слушать будешь всё равно, я же знаю точно
You'll listen anyway, I know for sure
У пиратов купишь диск и друзьям не скажешь
You'll buy the disc from pirates and won't tell your friends
Назови меня попсой, не обижусь даже
Call me pop, I won't even be offended
Не обижусь даже
I won't even be offended
Не обижусь даже
I won't even be offended
Не обижусь даже
I won't even be offended
Будут на радио звонить девчонки и просить
Girls will call the radio and ask
"Привет 10-му "Б", поставьте Noize MC!"
"Hello 10th "B", play Noize MC!"
Диджей ответит "Ok" и нажмёт на "play"
The DJ will answer "Ok" and hit "play"
К радости позвонившей и её друзей
To the delight of the caller and her friends
Потом, карабкаясь, как альпинист на Эверест
Then, climbing like a mountaineer on Everest
Я влезу в хит-парад на одно из первых мест
I'll get into the charts in one of the first places
И буду там висеть, покуда всем не надоест
And I'll hang there until everyone gets tired of it
А после выпущу альбом с названием "The best"
And then I'll release an album called "The best"
Где будет вот этот трек плюс 25 ремиксов
Where there will be this track plus 25 remixes
Вот уже вижу, как толпятся у прилавков чиксы
I already see girls crowding the counters
Отличный уровень продаж, куплен весь тираж
Excellent sales level, the entire print run is bought
Вокруг моей персоны бешеный ажиотаж
A crazy hype around my persona
Да, я мечтаю об этом. А вы, как будто, нет?
Yes, I dream about it. And you, as if you don't?
Ах, вы непризнанный гений, уличный поэт
Ah, you're an unrecognized genius, a street poet
Ну да, куда мне до вас, я меркантильный жлоб
Well, where do I go compared to you, I'm a mercenary
И мне плевать на некоммерческий хип-хоп!
And I don't care about non-commercial hip-hop!
Назови меня попсой, обвини, в чём хочешь
Call me pop, accuse me of whatever you want
Слушать будешь всё равно, я же знаю точно
You'll listen anyway, I know for sure
У пиратов купишь диск и друзьям не скажешь
You'll buy the disc from pirates and won't tell your friends
Назови меня попсой, не обижусь даже
Call me pop, I won't even be offended
Не обижусь даже
I won't even be offended
Не обижусь даже
I won't even be offended
Не обижусь даже
I won't even be offended





Авторы: иван алексеев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.