Текст и перевод песни Noize MC - Роботы
Мне
приснился
странный
сон:
электронный
Вавилон
I
had
a
strange
dream:
an
electronic
Babylon
Роботы
со
всех
сторон
окружили
Robots
all
around
me
Смог
и
полчища
машин,
у
небоскрёбов
нет
вершин
Smog
and
hordes
of
machines,
skyscrapers
have
no
peaks
В
небе
только
этажи
расположились
Only
floors
are
arranged
in
the
sky
Антенны,
трубы,
провода,
с
экологией
беда
Antennas,
pipes,
wires,
ecology
is
in
trouble
Будто
люди
никогда
тут
не
жили
As
if
people
never
lived
here
Щурятся
глаза
от
ламп,
свет
неоновых
реклам
Eyes
squint
from
the
lamps,
the
light
of
neon
signs
В
мозг
закачивают
спам
в
нон-стоп
режиме
Spam
is
pumped
into
the
brain
in
non-stop
mode
Роботы
не
умеют
удивляться
Robots
can't
be
surprised
Не
смеются
и
не
видят
снов,
yeah
They
don't
laugh
and
don't
see
dreams,
yeah
Программа
будет
выполняться
The
program
will
be
executed
От
и
до
и
без
всяких
"но"
From
beginning
to
end
and
without
any
"buts"
Роботы
не
умеют
удивляться
Robots
can't
be
surprised
Не
смеются
и
не
видят
снов,
yeah
They
don't
laugh
and
don't
see
dreams,
yeah
Программа
будет
выполняться
The
program
will
be
executed
От
и
до
и
без
всяких
"но"
From
beginning
to
end
and
without
any
"buts"
Я
с
гитарой
за
спиной,
от
огней
почти
слепой
I'm
with
a
guitar
on
my
back,
almost
blind
from
the
lights
Вместе
с
шумною
толпой
шёл
куда-то
Along
with
the
noisy
crowd
I
went
somewhere
Гул
движков,
шарниров
скрип,
кто-то
на
ходу
искрит
The
hum
of
engines,
the
creak
of
hinges,
someone
is
sparking
on
the
go
Всё
жужжит,
будто
большой
трансформатор
Everything
is
buzzing,
like
a
big
transformer
Я
в
тарелке
не
в
своей,
мне
свалить
бы
поскорей
I'm
not
in
my
plate,
I'd
rather
get
out
of
here
Нервничаю
как
еврей
в
Эмиратах
I'm
nervous
like
a
Jew
in
the
Emirates
И
чтоб
с
катушек
не
слететь
в
этой
шумной
суете
And
so
that
I
don't
go
crazy
in
this
noisy
hustle
and
bustle
Я
чехол
открыл
и
начал
петь
эту
раггу
I
opened
the
case
and
started
singing
this
ragga
Роботы
не
умеют
удивляться
Robots
can't
be
surprised
Не
смеются
и
не
видят
снов,
yeah
They
don't
laugh
and
don't
see
dreams,
yeah
Программа
будет
выполняться
The
program
will
be
executed
От
и
до
и
без
всяких
"но"
From
beginning
to
end
and
without
any
"buts"
Роботы
не
умеют
удивляться
Robots
can't
be
surprised
Не
смеются
и
не
видят
снов,
yeah
They
don't
laugh
and
don't
see
dreams,
yeah
Программа
будет
выполняться
The
program
will
be
executed
От
и
до
и
без
всяких
"но"
From
beginning
to
end
and
without
any
"buts"
На
фоне
общего
гула
вдруг
заревели
сирены
пронзительно
Against
the
background
of
the
general
hum,
sirens
suddenly
roared
piercingly
Машины
белые
с
полосками
синими
внутри
без
водителей
White
cars
with
blue
stripes
inside
without
drivers
Притормозили
метрах
в
пяти
и
незамедлительно
They
braked
five
meters
away
and
immediately
Словно
трансформеры,
превратились
в
порядка
блюстителей
Like
Transformers,
they
turned
into
order
keepers
"Срочно
шуметь
прекратите!
Хватит
петь,
гитару
кладите!
"Stop
making
noise
immediately!
Stop
singing,
put
down
the
guitar!
Почему
не
на
работе?
Чем
вызван
сбой
в
основной
утилите?
Why
aren't
you
at
work?
What
caused
the
malfunction
in
the
main
utility?
Ошибка
в
программном
коде
или
примесями
в
электролите?
An
error
in
the
program
code
or
impurities
in
the
electrolyte?
Пройдите
с
нами,
вам
необходим
ремонт
принудительный"
Come
with
us,
you
need
a
forced
repair"
Привезли
меня
в
ОПОП:
самый
главный
робокоп
They
brought
me
to
the
OPO:
the
main
Robocop
Свой
хромированный
лоб
долго
хмурил
He
frowned
for
a
long
time
at
his
chrome
forehead
Ко
мне
кабель
подключил,
жёсткий
диск
мой
изучил
He
connected
a
cable
to
me,
studied
my
hard
drive
Кучу
там
понаходил
всякой
дури
Found
a
bunch
of
crap
there
Клавиша
"Delete"
и
мышь
лишнему
сказали
"Кыш"
The
"Delete"
key
and
the
mouse
were
told
"Scram"
Из
программ
остался
лишь
калькулятор
Only
a
calculator
remained
from
the
programs
Удивительно
смешно,
мне
проснуться
бы
давно
Surprisingly
funny,
I
should
have
woken
up
long
ago
Но
мне
проснуться
не
дано
и
не
надо,
ведь
But
I
can't
wake
up
and
I
don't
need
to,
because
Роботы
не
умеют
удивляться
Robots
can't
be
surprised
Не
смеются
и
не
видят
снов,
yeah
They
don't
laugh
and
don't
see
dreams,
yeah
Программа
будет
выполняться
The
program
will
be
executed
От
и
до
и
без
всяких
"но"
From
beginning
to
end
and
without
any
"buts"
Роботы
не
умеют
удивляться
Robots
can't
be
surprised
Не
смеются
и
не
видят
снов,
yeah
They
don't
laugh
and
don't
see
dreams,
yeah
Программа
будет
выполняться
The
program
will
be
executed
От
и
до
и
без
всяких
"но"
From
beginning
to
end
and
without
any
"buts"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван алексеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.