Текст и перевод песни Noize MC feat. Марина Кацуба - M
Мне
снова
приснилось,
что
я
снова
проснулся
из-за
того,
I
dreamed
again
that
I
woke
up
again
because
of
the
fact
that,
Что
ты
из
соседней
комнаты
снова
тихо
зовешь
меня.
You
are
quietly
calling
me
from
the
next
room
again.
И
я
опять
ломаю
ампулы
с
кеторолом
и
ношпы;
And
I
again
break
the
ampoules
with
ketorol
and
noshpy;
Долго
ищу,
куда
колоть
и
ввожу
осторожно.
I
search
for
a
long
time
where
to
inject
and
inject
carefully.
Помогаю
перевернуться,
поправляю
ночнушку,
I
help
you
turn
over,
adjust
your
nightgown,
Ты
плачешь
и
говоришь:
"Ваня,
мне
так
страшно".
You
cry
and
say:
"Vanya,
I'm
so
scared".
А
я
в
ответ,
опять,
со
своей
заезженной
чушью,
And
in
response,
again,
with
my
hackneyed
nonsense,
Про
то,
что
мол:
бороться
нужно,
как
бы
ни
было
тяжко.
Like,
you
have
to
fight,
no
matter
how
hard
it
is.
Я
сейчас,
только
выброшу
на
кухне
осколки.
I
now,
just
throw
out
the
shards
in
the
kitchen.
Я
быстро,
честно,
я
же
знаю,
как
я
тебя
нужен.
I'm
fast,
honestly,
I
know
how
much
you
need
me.
Сейчас
оно
уже
подействует
и
боль
умолкнет,
Now
it
will
already
work
and
the
pain
will
stop,
А
за
окном
твой
последний
первый
снег
кружит.
And
outside
the
window,
your
last
first
snow
whirls.
Мы
встретим
этот
Новый
Год
у
телевизора
вместе,
We
will
meet
this
New
Year
by
the
TV
together,
Не
улыбнувшись
ни
разу
лицам
на
экране.
Never
smiling
at
the
faces
on
the
screen.
Они
будут
плохо
шутить
и
петь
свои
дурацкие
песни,
They
will
make
bad
jokes
and
sing
their
silly
songs,
А
через
два
дня
тебя
не
станет.
And
in
two
days
you
will
be
gone.
Давай
друг
другу
скажем
все,
о
чем
молчим.
Let's
tell
each
other
everything
we
are
silent
about.
Все
мою
жизнь
ждать
лучшего
момента,
больше
нет
причин.
Мама,
держись!
All
my
life
waiting
for
a
better
moment,
there
are
no
more
reasons.
Mom,
hold
on!
Давай
друг
другу
скажем
все,
о
чем
молчим.
Let's
tell
each
other
everything
we
are
silent
about.
Все
мою
жизнь
ждать
лучшего
момента,
больше
нет
причин.
All
my
life
waiting
for
a
better
moment,
there
are
no
more
reasons.
Мама,
зонт
потеряла
— сон.
Мама,
встретимся
на
Лесном.
Mom,
lost
her
umbrella
- a
dream.
Mom,
we'll
meet
at
Lesnoy.
Там
дома,
пешеходы,
парк.
Мама,
я
ведь,
как
Жанна
Дарк.
There
are
houses,
pedestrians,
a
park.
Mom,
I'm
like
Joan
of
Arc.
Мама,
как
объяснить
Сашку,
что
меня
за
его
сожгут?
Mom,
how
to
explain
to
Sasha
that
I
will
be
burned
for
him?
Мама,
люди
вокруг
- прыщи.
Mom,
the
people
around
are
pimples.
Я
ужасно
боюсь
морщин.
Детство
куда
неслось
пчелой?
I'm
terribly
afraid
of
wrinkles.
Where
did
childhood
go
like
a
bee?
Чудо
выросло,
чучело.
A
miracle
has
grown,
a
scarecrow.
Мама,
колос
из
серебра.
Видишь,
я
обожаю
врать.
Mom,
an
ear
of
silver.
You
see,
I
love
to
lie.
Видишь
портится
суть
вещей.
You
see
the
essence
of
things
is
changing.
Мама,
если
просить
прощения,
Бог
услышит
ли?
Mom,
if
I
ask
for
forgiveness,
will
God
hear
me?
Обещаю,
мама,
портится
суть
в
вещах.
I
promise,
Mom,
the
essence
of
things
is
getting
corrupted.
Спали
листья
с
деревьев.
Смерть.
The
leaves
have
burned
off
the
trees.
Death.
Маме
страшно
в
меня
смотреть.
Mom
is
scared
to
look
at
me.
Мама
не
любит
без
зонта.
Mom
doesn't
like
it
without
an
umbrella.
Мама,
я
так
старалась
стать
кем-то
значимым,
Mom,
I
tried
so
hard
to
become
someone
significant,
Но
увы,
мясо
съели
другие
львы.
But
alas,
the
meat
was
eaten
by
other
lions.
Мама,
хочешь,
я
все
к
чертям
отброшу?
Mom,
do
you
want
me
to
throw
it
all
to
hell?
Голуби
полетят
- разноцветные
голуби.
Doves
will
fly
- colorful
doves.
Мам,
молись
за
меня,
терпи.
Mom,
pray
for
me,
be
patient.
Давай
друг
другу
скажем
все,
о
чем
молчим.
Let's
tell
each
other
everything
we
are
silent
about.
Все
мою
жизнь
ждать
лучшего
момента,
больше
нет
причин.
Мама,
держись!
All
my
life
waiting
for
a
better
moment,
there
are
no
more
reasons.
Mom,
hold
on!
Давай
друг
другу
скажем
все,
о
чем
молчим.
Let's
tell
each
other
everything
we
are
silent
about.
Все
мою
жизнь
ждать
лучшего
момента,
больше
нет
причин.
All
my
life
waiting
for
a
better
moment,
there
are
no
more
reasons.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan aleksandrovich alekseev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.