Текст и перевод песни Noize MC - Grabli
В
этом
году
я
вёл
себя
плохо
Darling,
this
year
I
was
so
naughty
Не
слушался,
так
себе
кушал
I
didn't
listen
to
you,
I
ate
so
badly
Дедушка,
ты
будешь
в
ужасе
You'll
be
horrified,
my
sweet
Как
в
прошлом
году,
даже
хуже
Even
worse
than
last
year,
indeed
Говорил
слова
нехорошие
I
said
some
really
bad
words
А
те,
что
дал
– все
нарушил
And
the
ones
I
gave
- I
broke
them
all
Ноль
выводов
из
ошибок
прошлого
I've
learned
absolutely
nothing
from
past
mistakes
Только
выводок
новых
грешков
ещё
взял
на
душу
Only
a
brood
of
new
sins
took
upon
my
soul
Хулиганил,
дразнился,
дрался
I've
been
bullying,
teasing,
fighting
Напивался,
буянил
– по
полной
жёг
Getting
drunk,
rioting
- I
went
all
out
Каким
был,
таким
и
остался
I
am
who
I
am,
and
I
have
remained
the
same
По-другому
не
смог
I
couldn't
change
Пожалуйста,
положи
для
меня
меня
нового
в
свой
мешок
Please,
put
a
new
me
in
your
bag
for
me
А
я
залезу
на
табуретку
и
прочту
тебе
свой
стишок
And
I'll
climb
on
a
stool
and
recite
my
poem
for
you
Я
всё
исправлю
(эй)
I
will
fix
everything
(hey)
Починю
и
налажу
I
will
mend
and
fix
Если
снег
новогодний
If
the
New
Year's
snow
На
прошлогодние
грабли
не
ляжет
Doesn't
fall
on
last
year's
rakes
Так
что
я
не
замечу
до
боли
знакомых
зубцов
под
подошвой
So
that
I
don't
notice
the
painfully
familiar
prongs
under
my
soles
Если
следующий
год,
как
всегда
If
the
next
year,
as
always
Снова
вдруг
не
окажется
прошлым
Suddenly
again
won't
turn
out
to
be
the
past
Я
хотел
бы
найти
себя
утром
под
ёлкой
I
would
like
to
find
myself
under
the
Christmas
tree
in
the
morning
Сильным,
хорошим
и
добрым
Strong,
good
and
kind
В
подарочной
упаковке
In
a
gift
box
С
локтями,
лентой
прижатыми
к
рёбрам
With
my
elbows,
a
ribbon
pressed
against
my
ribs
С
чистой
совестью,
разумом,
сердцем
и
лёгкими
With
a
clear
conscience,
mind,
heart
and
lungs
Простым
и
глубоким
Simple
and
deep
Без
желчных
речей
с
подоплёкой
Without
bitter
speeches
with
an
implication
Без
глума
над
недалёкими
Without
mockery
of
the
narrow-minded
Понявшим,
принявшим,
простившим
и
отпустившим
Understanding,
accepting,
forgiving
and
letting
go
В
чулке
у
камина
– новая
карма
In
the
stocking
by
the
fireplace
- a
new
karma
Харе
Рама,
ом,
харе
Кришна
Hare
Rama,
om,
hare
Krishna
Красношубый
Всевышний
Red-bearded
Almighty
Пролез
бы
в
трубу
и
под
ёлку
меня
положил
Would
crawl
into
the
chimney
and
put
me
under
the
tree
Классный
был
бы
подарок
What
a
wonderful
gift
it
would
be
Жаль,
его
я
не
заслужил
It's
a
pity
I
don't
deserve
it
Я
всё
исправлю
(эй)
I
will
fix
everything
(hey)
Починю
и
налажу
I
will
mend
and
fix
Если
снег
новогодний
If
the
New
Year's
snow
На
прошлогодние
грабли
не
ляжет
Doesn't
fall
on
last
year's
rakes
Так,
что
я
не
замечу
до
боли
знакомых
зубцов
под
подошвой
So
that
I
don't
notice
the
painfully
familiar
prongs
under
my
soles
Если
следующий
год,
как
всегда
If
the
next
year,
as
always
Снова
вдруг
не
окажется
прошлым
Suddenly
again
won't
turn
out
to
be
the
past
Я
всё
исправлю
I
will
fix
everything
Починю
и
налажу
I
will
mend
and
fix
Если
снег
новогодний
If
the
New
Year's
snow
На
прошлогодние
грабли
не
ляжет
Doesn't
fall
on
last
year's
rakes
Так,
что
я
не
замечу
до
боли
знакомых
зубцов
под
подошвой
So
that
I
don't
notice
the
painfully
familiar
prongs
under
my
soles
Если
следующий
год,
как
всегда
If
the
next
year,
as
always
Снова
вдруг
не
окажется
прошлым
Suddenly
again
won't
turn
out
to
be
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IVAN ALEKSANDROVICH ALEKSEEV
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.