Noize MC - Нам не понять - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noize MC - Нам не понять




Нам не понять
We Can't Understand
Если бы я мог перемотать обратно, до самых первых кадров,
If I could rewind to the first frames, the very beginning,
И все пересмотреть, замедлив прокрутку многократно,
And watch it all again, slowing it down, watching it unending,
Возможно, стало бы ясно и явно заметно,
Perhaps it would become clear and obvious,
С какого конкретно момента меня всерьез увлекла эта лента.
From what specific moment this film truly captured my interest, so serious.
Наверно, я бы нашел ту самую сцену,
I would probably find that one scene,
После которой эндорфины стали гулять по венам,
After which endorphins coursed through my veins, like a stream,
Вызывая учащение сердцебиения
Causing my heart to race
При каждом ее появлении в поле зрения.
Every time she appeared in my field of vision, her face.
Должно быть, это долго копилось, как смолы в легких курящего,
It must have been building for a long time, like tar in a smoker's lungs,
Прежде чем я заболел по-настоящему.
Before I became truly ill.
Теперь диагноз ясен, медики бессильны, и я все награды отдаю
Now the diagnosis is clear, the doctors are helpless, and I give all the awards to
Главной женской в этом фильме.
The leading lady in this movie.
Да, забавно, что все произошло так плавно,
Yes, it's funny how it all happened so smoothly,
Наверно, так мелким песком становятся крупные камни.
Like large stones eventually becoming fine sand, I suppose.
Хотя как именно это случилось, никогда не станет понятно,
Although precisely how it happened will never be clear, you see,
Ведь нельзя перемотать обратно.
For you can't rewind.
Нам не понять, как ни крути,
We can't understand, no matter how we try,
Что нами движет,
What drives us,
Есть ли сюжет, или лишь случаев череда.
Is there a plot, or just a series of events that arise.
Ради чего люди порой
Why do people sometimes draw near,
Становятся ближе,
Become closer,
Если порой их этот путь не ведет никуда.
Even if sometimes their path leads nowhere.
Нам не понять, как ни крути,
We can't understand, no matter how we try,
Что нами движет,
What drives us,
Есть ли сюжет, или лишь случаев череда.
Is there a plot, or just a series of events that arise.
Ради чего люди порой
Why do people sometimes draw near,
Становятся ближе,
Become closer,
Если порой их этот путь не ведет никуда.
Even if sometimes their path leads nowhere.
Если бы я мог перемотать вперед, что бы я там увидел,
If I could fast forward, what would I see there,
Что бы я чувствовал и думал, у экрана сидя,
What would I feel and think, sitting in my chair,
Остался ли бы доволен развитием событий,
Would I be satisfied with the way the story goes,
И проклял бы я себя за то, что был так любопытен?
And would I curse myself for being so curious, I suppose.
Ведь в этом жанре нет ничего хэппи-энда нелепей,
Because in this genre, there's nothing more ridiculous than a happy ending,
Выбор однозначный либо энд, либо хэппи.
The choice is clear - either the end, or happy.
Меня не тянет к титрам, мне бы чуть-чуть мотнуть,
I'm not drawn to the credits, I just want to skip a bit,
Чтобы волнение слева так не сдавливало грудь.
So that the excitement on the left doesn't crush my chest like this.
Оставив позади подзатянувшуюся завязку,
Leaving behind the overlong exposition,
С ее сомнениями и боязнью фиаско,
With its doubts and fear of fiasco,
Было бы классно, но этот номер не пройдет,
It would be great, but it won't work,
К счастью или к сожалению, нельзя перемотать вперед.
Fortunately or unfortunately, you can't fast forward.
Нам не понять, как ни крути,
We can't understand, no matter how we try,
Что нами движет,
What drives us,
Есть ли сюжет, или лишь случаев череда.
Is there a plot, or just a series of events that arise.
Ради чего люди порой
Why do people sometimes draw near,
Становятся ближе,
Become closer,
Если порой их этот путь не ведет никуда.
Even if sometimes their path leads nowhere.
Нам не понять, как ни крути,
We can't understand, no matter how we try,
Что нами движет,
What drives us,
Есть ли сюжет, или лишь случаев череда.
Is there a plot, or just a series of events that arise.
Ради чего люди порой
Why do people sometimes draw near,
Становятся ближе,
Become closer,
Если порой их этот путь не ведет никуда.
Even if sometimes their path leads nowhere.





Noize MC - Всё лучшее в одном (Box Set)
Альбом
Всё лучшее в одном (Box Set)
дата релиза
20-11-2014

1 Why the Dollars Falls
2 Москва не резиновая (Live)
3 Жизнь без наркотиков
4 Это был дождь
5 Моё море (ЛевПрав версия)
6 Выдыхай (ЛевПрав версия)
7 5П (Песня пох**ста про получение пиз**лей)
8 Пох**сты
9 Гимн понаехавших провинциалов (Live)
10 Наше движение (Live)
11 Кури бамбук! (Live)
12 Моё море (Фристайл) (Live)
13 На районе (3 Недели нету плана) (Live)
14 3П (Правдивая песня пиз**бола)
15 Танцi
16 Х**вая песня
17 Лето в столице (Maestro A-Sid Jungle Remix)
18 С&Г
19 Калифорния
20 Девочка-скинхед (Live)
21 Заполняйте зал! (Фристайл) (Live)
22 Из окна
23 Ты не считаешь
24 Нам не понять
25 Мерин (Live)
26 Тёмную сторону силы
27
28 Мы всего добились сами
29 Я за рулём, и я в дрова (Фристайл) (Live)
30 Миша Козырев
31 Рок - это кал!
32 3П (Правдивая Песня Пи*добола)
33 Ток
34 На районе (3 недели нету плана)
35 Жечь электричество! - Live
36 Честное слово! - Live
37 Артист - Live
38 Болт - Live
39 Певец & актриса - Live
40 Кто убил николая ***?
41 У.е.
42 Утро (Он, а не я)
43 Болт
44 З**бались!
45 Артист
46 Аренби! - Live
47 Денежный дождь
48 Она уходит
49 Нету паспорта
50 Жвачка
51 Сам
52 Певец & актриса
53 Game Over
54 Устрой дестрой
55 Под белым флагом
56 Жизнь без наркотиков - Live
57 Палево
58 Аренби!!!
59 На районе (3 недели нету дудки)
60 Жирная корова
61 Ты не считаешь - Live
62 Тыщатыщ - Live
63 Мы хотим танцевать - Live
64 Жирный чёрный пробел
65 У моей девчонки
66 На работе (Платят бабло)
67 Тонкий лёд
68 Друг подруги тёлки брата
69 Маятник
70 Капитан Америка (Не берёт трубу)
71 Давай приколемся
72 Накосячу! (Live)
73 Накосячу!
74 Общага
75 Чебуречная
76 Честное слово!
77 Заговор
78 Настоящего
79 Влиятельные покровители
80 Безмозглая музыка
81 Бабки в шапку!

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.