Noize MC - Первые симптомы - перевод текста песни на немецкий

Первые симптомы - Noize MCперевод на немецкий




Первые симптомы
Erste Symptome
Повышают адреналин
Adrenalin steigt in mir an
Незнакомые ощущения:
Unbekannte Gefühle:
Трещины из-под ног пошли
Risse breiten sich unter meinen Füßen aus
Превращая плато в ущелье
Verwandeln das Plateau in eine Schlucht
Изменяющийся ландшафт
Die sich verändernde Landschaft
Подо мной постепенно рушась
Bricht unter mir langsam zusammen
Перед матом мне ставит шах
Setzt mich schachmatt
И всё громче мой тихий ужас...
Und mein leiser Horror wird lauter...
Первые симптомы, лёгкий страх
Erste Symptome, leichte Angst
Может, обойдётся? Может, всё не так?
Vielleicht geht's vorbei? Vielleicht ist alles nicht so schlimm?
Обратного отсчёта нервный тик:
Nervöses Ticken des Countdowns:
Лучше бы не слышать только бы не стих
Hauptsache, ich höre es nur nicht verstummen
Кровь отхлынула от лица
Das Blut weicht aus meinem Gesicht
В тыл уходят эритроциты
Die roten Blutkörperchen ziehen sich zurück
В предвкушении пиздеца
In Erwartung der Katastrophe
Хмурый Северный Ледовитый
Der grimmige Arktische Ozean
Окатил мне своей волной
Überschwemmte mich mit seiner Welle
Изнутри всю брюшную полость
Von innen die ganze Bauchhöhle
И зияющей глубиной
Und die gähnende Tiefe
Снизу вдруг улыбнулась пропасть
Lächelte plötzlich von unten herauf
Первые симптомы, лёгкий страх
Erste Symptome, leichte Angst
Может, обойдётся? Может, всё не так?
Vielleicht geht's vorbei? Vielleicht ist alles nicht so schlimm?
Обратного отсчёта нервный тик:
Nervöses Ticken des Countdowns:
Лучше бы не слышать только бы не стих
Hauptsache, ich höre es nur nicht verstummen
Первые симптомы, лёгкий страх
Erste Symptome, leichte Angst
Может, обойдётся? Может, всё не так?
Vielleicht geht's vorbei? Vielleicht ist alles nicht so schlimm?
Обратного отсчёта нервный тик:
Nervöses Ticken des Countdowns:
Лучше бы не слышать только бы не стих
Hauptsache, ich höre es nur nicht verstummen
В зеркале заднего вида
Im Rückspiegel
Зачёркнута надпись "Начало конца"
Ist die Aufschrift "Anfang vom Ende" durchgestrichen
В салоне тревоги флюиды
Im Innenraum ängstliche Fluid
Пророчат аварию, щиплют глаза
Weissagen einen Unfall, kitzeln die Augen
В уютном сплетенье сосудов и тканей
Im gemütlichen Geflecht aus Adern und Gewebe
Пригрелся растущий Чужой
Hat sich ein wachsendes Fremdes eingenistet
Он прятался долго, но скоро устанет
Es hat sich lange versteckt, doch bald wird es müde
Ведь он уже слишком большой...
Denn es ist schon zu groß...
В зеркале заднего вида
Im Rückspiegel
Зачёркнута надпись "Начало конца"
Ist die Aufschrift "Anfang vom Ende" durchgestrichen
В салоне тревоги флюиды
Im Innenraum ängstliche Fluid
Пророчат аварию, щиплют глаза
Weissagen einen Unfall, kitzeln die Augen
В уютном сплетенье сосудов и тканей
Im gemütlichen Geflecht aus Adern und Gewebe
Пригрелся растущий Чужой
Hat sich ein wachsendes Fremdes eingenistet
Он прятался долго, но скоро устанет
Es hat sich lange versteckt, doch bald wird es müde
Ведь он уже слишком большой...
Denn es ist schon zu groß...
В зеркале заднего вида
Im Rückspiegel
Зачёркнута надпись "Начало конца"
Ist die Aufschrift "Anfang vom Ende" durchgestrichen
В салоне тревоги флюиды
Im Innenraum ängstliche Fluid
Пророчат аварию, щиплют глаза
Weissagen einen Unfall, kitzeln die Augen
В уютном сплетенье сосудов и тканей
Im gemütlichen Geflecht aus Adern und Gewebe
Пригрелся растущий Чужой
Hat sich ein wachsendes Fremdes eingenistet
Он прятался долго, но скоро устанет
Es hat sich lange versteckt, doch bald wird es müde
Ведь он уже слишком большой...
Denn es ist schon zu groß...
Первые симптомы
Erste Symptome
Первые симптомы
Erste Symptome
Первые симптомы
Erste Symptome
Первые симптомы
Erste Symptome






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.