Песня для радио (Полная версия)
Song for Radio (Full Version)
А
ну-ка,
малыш,
спой
ещё,
не
ленись!
Come
on,
baby,
sing
some
more,
don't
be
lazy!
Сейчас,
мой
добрый
сеньор.
А
какую
Вы
желаете?
At
once,
my
dear
sir.
Which
one
would
you
like?
Весёлую
или
печальную?
Быструю
или
медленную?
A
cheerful
or
a
sad
one?
A
fast
or
a
slow
one?
Песен
ведь
у
меня,
ха,
много!
You
see,
I
have
many
songs!
Голова
и
сердце
у
меня
битком
набиты
песнями!
My
head
and
heart
are
full
of
songs!
Ну-ка,
старушка-гитара,
давай
постараемся
для
того
богатого
сеньор
Now,
granny
guitar,
let's
try
our
best
for
that
rich
sir!
Песня
для
радиоэфира
– вот
она,
готова
A
song
for
radio
- here
it
is,
ready
Ни
одного
плохого
слова,
и
попсовый
Not
a
single
bad
word,
and
quite
a
pop
one
И
пусть
попробуют
ко
мне
только
потом
придраться
Let
them
dare
to
pick
on
me
afterwards!
Мол,
это
не
подходит
по
формату
нашей
станции
They'll
say
it
doesn't
fit
the
format
of
our
station
Я
ни
одной
запретной
темы
в
тексте
не
затронул
I
didn't
touch
on
any
forbidden
topic
in
the
text
Не
противоречил
ни
морали,
ни
закону
Neither
did
I
contradict
morals
nor
the
law
Ты
спросишь,
для
чего
вообще
я
вышел
к
микрофону?
You
wonder
why
I
went
up
to
the
microphone
in
the
first
place?
Ну,
рэпер
должен
ведь
что-то
читать
поверх
музона
Well,
a
rapper
has
to
read
something
over
the
music
Ни
слова
о
наркотиках,
ни
слога
о
политике
Not
a
word
about
drugs
or
politics
Ни
буквы
в
адрес
недовольных
мною
критиков
Not
a
letter
to
my
critics
Тебя
не
стану
я
грузить
о
том,
что
жизнь
ужасна
I
won't
bother
you
with
how
horrible
life
is
Типа
на
улицу
под
вечер
выходить
опасно
Like
it's
dangerous
to
go
outside
in
the
evening
Типа
и
девушка
ушла,
и
с
деньгами
плохо
Like
my
girlfriend
has
left
me,
and
I
have
no
money
И
типа
всё,
что
мне
осталось
– это
ахать
и
охать
And
all
that's
left
for
me
to
do
is
gasp
and
moan
Нет,
всё
намного
проще
– сделав
посерьёзней
морду
No,
it's
much
simpler
- making
my
face
more
serious,
Я
бубню
свой
рэп
под
три
блатных
аккорда
I
mumble
my
rap
over
three
cheap
chords
Назови
меня
попсой
Call
me
pop
Обвини,
в
чём
хочешь
Accuse
me
of
anything
you
want
Слушать
будешь
всё
равно
You'll
listen
to
it
anyway
Я
же
знаю
точно
I
know
it
У
пиратов
купишь
диск
You'll
buy
a
CD
from
pirates
И
друзьям
не
скажешь
And
you
won't
tell
your
friends
about
it
Назови
меня
попсой
Call
me
pop
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Будут
на
радио
звонить
девчонки
и
просить:
Girls
will
call
the
radio
station
and
ask:
Привет
десятому
"Б",
поставьте
Noize
MC!
Hello,
tenth
"B",
could
you
please
play
Noize
MC!
DJ
ответит
ОК!
и
нажмёт
на
"Play"
The
DJ
will
say
OK!
and
press
"Play"
К
радости
позвонившей
и
её
друзей
To
the
caller's
and
her
friends'
joy
Потом,
карабкаясь,
как
альпинист
на
Эверест
Then,
like
a
mountain
climber
on
the
Everest
Я
влезу
в
хит-парад
на
одно
из
первых
мест
I'll
climb
to
the
top
of
the
charts
И
буду
там
висеть,
покуда
всем
не
надоест
And
I'll
stay
there
until
everyone
gets
tired
of
me
А
после
выпущу
альбом
с
названием
The
Best
And
then
I'll
release
an
album
called
The
Best
Где
будет
вот
этот
трэк
плюс
двадцать
пять
ремиксов
It
will
include
this
track
and
twenty-five
remixes
Вот,
уже
вижу,
как
толпятся
у
прилавков
чиксы
I
can
already
see
the
girls
crowding
around
the
shelves
Отличный
уровень
продаж,
куплен
весь
тираж
The
sales
will
be
amazing,
the
entire
edition
will
be
sold
out
Вокруг
моей
персоны
бешеный
ажиотаж
There
will
be
a
huge
fuss
around
me
Да,
я
мечтаю
об
этом,
а
вы,
как
будто,
нет?
Well,
I
dream
of
it,
and
so
do
you,
don't
you?
Ах,
вы
непризнанный
гений,
уличный
поэт
Oh,
you
are
an
unrecognized
genius,
a
street
poet
Ну,
да,
– куда
мне
до
вас,
я
меркантильный
жлоб
Yes,
I
know,
compared
to
you,
I'm
a
cynical
fool
И
мне
плевать
на
некоммерческий
хип-хоп
And
I
don't
care
about
non-commercial
hip-hop
Назови
меня
попсой
Call
me
pop
Обвини,
в
чём
хочешь
Accuse
me
of
anything
you
want
Слушать
будешь
всё
равно
You'll
listen
to
it
anyway
Я
же
знаю
точно
I
know
it
У
пиратов
купишь
диск
You'll
buy
a
CD
from
pirates
И
друзьям
не
скажешь
And
you
won't
tell
your
friends
about
it
Назови
меня
попсой
Call
me
pop
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Не
обижусь
даже
I
won't
even
be
offended
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.