Noizy - Mendjen E Madhe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noizy - Mendjen E Madhe




Mendjen E Madhe
Широкая душа
1]
1]
Këta po m'thojnë kom mendjen e madhe
Все говорят, что у меня слишком широкая душа
Kom kryt e madh (ehi), kam ëndrra t'mdhej (ehi)
Слишком большая голова (эй), слишком большие мечты (эй)
Vizione t'mdhej (ehi) dhe ty po t'duket sikur t'shesi mend
Грандиозные планы (эй), а тебе кажется, что я спятил
Jena t'ndryshëm (jena ndryshe), hëh
Мы разные (мы разные), хах
Ti mendon ndryshe, unë mendoj ndryshe
Ты думаешь по-своему, я думаю по-своему
Tash ku është problemi,
Так в чем проблема,
Pse unë jam gabim dhe ti je shkëlqyshëm (po mendoj ndryshe)
В том, что я не прав, а ты идеален думаю по-другому)
Unë s'e kom menjen e madhe, veç ti e paske mllefin e madh (ehi)
У меня душа не широкая, это у тебя злоба большая (эй)
Ca kam faj unë kurrë s'u nala dhe kurrën e kurrës nuk gjeta rehat
Я-то в чем виноват, что никогда не находил покоя
Me pluhur, me balt, me djersë e me gjak
В пыли, в грязи, в поту и крови
Kërkush nuk ma fali, kërkush nuk ma dha
Никто мне не подарил, никто не дал
Kërkush s'ma tregoi derisa shkova e mora (hahaha)
Никто не показал, пока я сам не взял (ха-ха-ха)
Dhe tash me gjykojnë sikur jam gjykatë
А теперь меня судят, как будто я в суде
Jam rrit n'emigrim (ehi) pa bukë e pa lek
Я вырос в эмиграции (эй), без еды и денег
Pa stil e pa qeth, pa rroba pa vesh (ëhë)
Без стиля и прически, без одежды (ага)
Pa shokët kom desht, pa Shqipërin e shkretë
Без друзей, которых любил, без родной Албании
Me lot jastek, t'u u çu për cdo mgjes
Со слезами на подушке, каждое утро вставал
Me një pound n'xhep, me hëngër një drekë
С фунтом в кармане, чтобы поесть хоть раз в день
Shyqyr s'i kisha dhe i bona krejt vete
Слава богу, что у меня ничего не было, и я всего добился сам
Për mu rri i qetë, me mu s'ki ça flet
За меня не волнуйся, со мной все в порядке
Thojnë se ndryshova, normal se ça pret (normal se ça pret)
Говорят, что я изменился, а чего ты ждала (чего ты ждала)
Normal se ça pret (Bitch)
Чего ты ждала (стерва)
Ay, ay
Ай, ай
Go on then, go on then (go on then)
Продолжай, продолжай (продолжай)
Go on then, (go on then), go on then
Продолжай, (продолжай), продолжай
Tash thuj jam fake (ay), unë them je snake (ay)
Теперь ты говоришь, что я фальшивка (ай), а я говорю, что ты змея (ай)
You think I'm sly? (What?) I think you're bait (haha)
Думаешь, я хитрый? (Что?) А я думаю, ты приманка (ха-ха)
Këta veç rrëzohen, se s'shofin drejt
Эти все падают, потому что не видят прямо
Se puna ktyne osht' me pa veç tjerët (ay)
Потому что их дело - смотреть только на других (ай)
Njerëz pa jetë, pa pikë lezeti (No no)
Люди без жизни, без капли радости (Нет, нет)
T'kanë inat kur ti kap suksesin
Завидуют, когда ты добиваешься успеха
Cofin vete, veç me keq tjetrin (Wasteman)
Отступают назад, лишь бы другому было хуже (Неудачник)
Bad energy leave them waiting
Плохая энергия, пусть подождут
E bom si burrat (ay), erdhëm si burra (ay)
Мы пришли как мужчины (ай), и ушли как мужчины (ай)
Na nuk ja kthyem dhe pse gjuajtën me gura
Мы не ответили, даже когда в нас бросали камни
Tash s'ka mo as gura, sa keq ju shkoi puna
Теперь камней нет, как же плохо у вас дела
Me gurat gjuajtët, ndërtuam do mura
Из камней, что вы бросали, мы построили стены
Kalaja jonë ka njolla loti (Ay)
Наша крепость в пятнах слез (Ай)
Njolla gjaku, njolla t'fortish (Ay)
В пятнах крови, в пятнах силы (Ай)
Ti na shef sot t'u buzëqesh (Aha)
Ты видишь, как мы сегодня улыбаемся (Ага)
Por shenjat duken kur prishet moti
Но шрамы видны, когда портится погода





Авторы: Elai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.