Текст и перевод песни Noland - L'HABITUDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
bébé,
je
suis
trop
mal
sans
you
Oh
baby,
I'm
so
bad
without
you
Dis-moi
pourquoi
tu
penses
à
nous
Tell
me
why
you're
thinking
of
us
Et
je
ne
sais
pas
pourquoi
je
te
re-garde
And
I
don't
know
why
I
keep
looking
at
you
C'est
sûrement
tes
lips
It's
surely
your
lips
C'est
sûrement
ton
body
It's
surely
your
body
Ça
me
donne
trop
envie
It
makes
me
want
you
so
bad
C'est
toi
qui
me
fais
revenir
à
la
raison
You're
the
one
who
brings
me
back
to
my
senses
C'est
toi
qui
me
fais
revenir
à
ta
maison
You're
the
one
who
brings
me
back
to
your
house
Et
quand
tu
me
fixes
And
when
you
stare
at
me
Ça
me
donne
envie
de
faire
des
dingueries,
ouh-ouh
It
makes
me
want
to
do
crazy
things,
whoa-oh
J'me
rappelle
d'la
first
time
I
remember
the
first
time
Où
quand
était
timides
et
même
en
train
d'fuck
When
we
were
shy
and
even
while
fucking
Je
lis
pas
trop
sur
les
lèvres
mais
j'aimerais
bien
I
don't
read
lips
much
but
I'd
like
to
Écouter
les
tiennes
Listen
to
yours
Écouter
les
sons
que
tu
émets
Listen
to
the
sounds
you
make
Je
sais
comment
te
faire
taire
I
know
how
to
silence
you
Chez
nous,
ce
n'est
plus
un
secret
At
our
place,
it's
no
longer
a
secret
J'ai
besoin
de
toi,
c'est
vital,
oh
babe,
ohh
I
need
you,
it's
vital,
oh
babe,
ohh
Red
light,
c'est
parti,
on
peut
commencer
la
fête
Red
light,
let's
go,
we
can
start
the
party
Je
suis
raide
dingue
de
toi
I'm
crazy
about
you
J'sais
pas
comment
tu
fais
pour
m'attirer
près
de
toi,
ouh-ouh
I
don't
know
how
you
manage
to
draw
me
close
to
you,
whoa-oh
Comment
tu
fais
pour
m'attirer
près
de
toi
How
you
manage
to
draw
me
close
to
you
Et
quand
tu
te
mets
sur
moi,
j'en
perds
la
raison,
oh
babé,
je
deviens
And
when
you
get
on
top
of
me,
I
lose
my
mind,
oh
baby,
I
become
Trop
fou,
ouh-ouh
So
crazy,
whoa-oh
Trop
fou,
ouh
So
crazy,
whoa
Mon
bébé,
oh
tu
sais
qu'il
y
a
des
vipères
My
baby,
oh
you
know
there
are
vipers
Mon
bébé,
oh
tu
sais
qu'à
nous
deux,
on
peut
le
faire
My
baby,
oh
you
know
that
together,
we
can
do
it
J'pourrais
pas
suivre
la
valse
sans
toi
I
couldn't
follow
the
waltz
without
you
J'pourrais
pas
garder
les
étoiles
sans
moi
I
couldn't
keep
the
stars
without
me
Oh
bébé,
je
suis
trop
mal
sans
you
Oh
baby,
I'm
so
bad
without
you
Dis-moi
pourquoi
tu
penses
à
nous
Tell
me
why
you're
thinking
of
us
Et
je
ne
sais
pas
pourquoi
je
te
re-garde
And
I
don't
know
why
I
keep
looking
at
you
C'est
sûrement
tes
lips
It's
surely
your
lips
C'est
sûrement
ton
body
It's
surely
your
body
Ça
me
donne
trop
envie
It
makes
me
want
you
so
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred.irie , Noland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.