Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA HAINE C’EST,
LA HAINE C’EST, (THE HATE IS,)
C'est
toi
qui
voulais
partir,
bien
fait
You're
the
one
who
wanted
to
leave,
good
riddance
De
mon
cœur,
t'as
détruit
c'qu'il
lui
reste
You
destroyed
what
was
left
of
my
heart
Ta
tête
veut
pas
sortir
de
mes
rêves
Your
face
won't
leave
my
dreams
T'es
venu
comme
une
rockstar,
ouh-ooh
You
came
in
like
a
rockstar,
whoa-oh
J'aimais
trop
quand
tu
m'parlais
de
love
I
loved
it
so
much
when
you
talked
to
me
about
love
J'aimais
trop
quand
c'est
toi
qui
voulais
fuck
I
loved
it
so
much
when
you
were
the
one
who
wanted
to
fuck
Quand
j'étais
dans
ton
bed,
tu
criais
fort
When
I
was
in
your
bed,
you
screamed
so
loud
Ouh-ooh,
ouh
Whoa-oh,
whoa
C'est
les
étoiles
qui
flash
It's
the
stars
that
flash
À
cause
de
toi,
c'est
ma
vie
qui
crash
Because
of
you,
my
life
is
crashing
R'garde
bien
c'que
tu
m'as
fait
Look
what
you
did
to
me
Guette
bien
toutes
mes
séquelles
Look
at
all
my
scars
Pour
arrêter
de
penser
à
toi
To
stop
thinking
about
you
J'ai
fuck
avec
quasiment
toutes
tes
friends
I
fucked
with
almost
all
your
friends
J'ai
failli
le
faire
I
almost
did
it
Pour
toi,
ce
chemin
j'ai
failli
le
faire
For
you,
I
almost
went
down
this
path
J'ai
failli
risquer
ma
vie
juste
pour
tes
fesses
I
almost
risked
my
life
just
for
your
ass
Ton
corps
à
mes
yeux,
il
était
cher
Your
body
was
precious
in
my
eyes
J'pense
plus
à
toi
j'suis
ma
line
I
don't
think
about
you
anymore,
I'm
following
my
line
J'pense
plus
à
nous
j'fais
que
d'ride
I
don't
think
about
us
anymore,
I
just
ride
J'pense
plus
à
ça
j'fais
ma
life
I
don't
think
about
that
anymore,
I'm
living
my
life
Penses
plus
à
ça,
reste
fine
Don't
think
about
that
anymore,
stay
fine
C'est
les
voix
dans
ma
tête
qui
débattent
de
ma
vie
It's
the
voices
in
my
head
debating
my
life
Quand
j'ai
dit
que
je
suis
sad,
toi
t'es
là,
tu
t'en
fiches
When
I
said
I
was
sad,
you
were
there,
you
didn't
care
C'est
la
fin
de
l'histoire
j'te
redis
bien
fait
It's
the
end
of
the
story,
I'm
telling
you
again,
good
riddance
T'as
brisé
mon
cœur,
j'te
redis
bien
fait
You
broke
my
heart,
I'm
telling
you
again,
good
riddance
J'ai
lever
ma
main
I
raised
my
hand
J't'ai
dis
ciao,
vas-y
ciao
I
told
you
ciao,
go
on,
ciao
C'est
toi
qui
voulais
partir,
bien
fait
You're
the
one
who
wanted
to
leave,
good
riddance
De
mon
cœur,
t'as
détruit
c'qu'il
lui
reste
You
destroyed
what
was
left
of
my
heart
Ta
tête
veut
pas
sortir
de
mes
rêves
Your
face
won't
leave
my
dreams
T'es
venu
comme
une
rockstar,
ouh-ooh
You
came
in
like
a
rockstar,
whoa-oh
J'aimais
trop
quand
tu
m'parlais
de
love
I
loved
it
so
much
when
you
talked
to
me
about
love
J'aimais
trop
quand
c'est
toi
qui
voulais
fuck
I
loved
it
so
much
when
you
were
the
one
who
wanted
to
fuck
Quand
j'étais
dans
ton
bed,
tu
criais
fort
When
I
was
in
your
bed,
you
screamed
so
loud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mute_0db, Noland, Prod.evoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.