Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOUT CE QU'IL ME RESTE...
ALL THAT'S LEFT OF ME...
Oh,
dis-moi
si
je
suis
bien
pour
nous
Oh,
tell
me
if
I'm
good
enough
for
us
Oh,
dis-moi
si
je
suis
bien
pour
ça
Oh,
tell
me
if
I'm
good
enough
for
this
Oh
bb,
mais
donne-moi
la
raison,
de
pourquoi
je
t'inflige
tant
de
mal
Oh
baby,
but
give
me
the
reason,
why
I
inflict
so
much
pain
on
you
De
pourquoi
ai-je
des
idées
noir
Why
I
have
such
dark
thoughts
Mais
je
sais,
j'suis
pas
le
meilleur
des
hommes
But
I
know,
I'm
not
the
best
of
men
Mais
j'essaie
de
te
donner
l'amour
qu'on
me
donne
But
I
try
to
give
you
the
love
I'm
given
Celui
que
t'as
jamais
eu
quand
tu
n'avais
personne
The
one
you
never
had
when
you
had
no
one
Oh,
je
tremble
Oh,
I
tremble
Devant
mes
proches,
devant
mes
potes
In
front
of
my
family,
in
front
of
my
friends
Tout
le
temps,
je
mens
All
the
time,
I
lie
Mais
putain,
qu'est-ce
que
tu
me
manques
But
damn,
how
I
miss
you
Et
toi,
j'sais
pas,
qu'est-ce
que
tu
ressens
And
you,
I
don't
know,
what
do
you
feel
On
m'a
demandé
des
efforts
I
was
asked
to
make
an
effort
Et
peu
importe,
le
sort
qui
se
cache,
pour
me
mordre,
pour
ma
mort
And
whatever,
the
fate
that
hides,
to
bite
me,
for
my
death
Oh,
j'suis
saoulé
Oh,
I'm
drunk
Oh,
j'suis
saoulé
Oh,
I'm
drunk
C'est
la
petite
fleur
qui
commence
à
faner
It's
the
little
flower
that
starts
to
wither
Qui
commence
à
faner
That
starts
to
wither
Qui
commence
à
faner
That
starts
to
wither
Qui
commence
à
faner,
Oh
That
starts
to
wither,
Oh
Perdu
dans
mes
larmes,
dans
mon
reflet
Lost
in
my
tears,
in
my
reflection
Où
il
commence
à
faire
trop
froid
Where
it's
starting
to
get
too
cold
Où
j'suis
arrivé
à
un
stade
Where
I've
reached
a
stage
Où
j'vois
mon
âme
partir
de
moi
Where
I
see
my
soul
leaving
me
En
classe,
on
m'dit
que
ça
fait
bizarre
de
t'voir
comme
ça
In
class,
they
tell
me
it's
weird
to
see
you
like
this
Que
ça
fait
bizarre
de
t'voir
en
bas
That
it's
weird
to
see
you
down
Que
ça
fait
bizarre
de
t'voir
sans
ton
masque
That
it's
weird
to
see
you
without
your
mask
J'suis
perdu
sans
toi
I'm
lost
without
you
Il
fait
trop
noir
It's
too
dark
J'regarde
nos
photos
et
nos
vidéos
ou
on
fait
les
fous
I
look
at
our
photos
and
videos
where
we're
acting
crazy
Ça
me
manque,
cette
époque
de
fou
I
miss
that
crazy
time
Ça
dit
pas
qu'on
s'refasse
un
tour?
Why
don't
we
go
for
another
round?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael.harrison , Noland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.