Noland - No Puedes Hacerlo - перевод текста песни на немецкий

No Puedes Hacerlo - Nolandперевод на немецкий




No Puedes Hacerlo
Du kannst es nicht tun
En tu planeta de color,
Auf deinem farbigen Planeten,
Existen cosas que yo no entiendo,
gibt es Dinge, die ich nicht verstehe,
Cómo cambiar de dirección en un momento.
wie man in einem Moment die Richtung ändert.
Qur facil es pedir perdón,
Wie einfach ist es, um Verzeihung zu bitten,
Y arreglar tu mundo con un lo siento,
und deine Welt mit einem "Es tut mir leid" zu reparieren,
Debí advertirte corazón no hay nada eterno...
ich hätte dich warnen sollen, mein Herz, nichts ist ewig...
Por que no, ya no puedes hacerlo,
Weil du es nicht mehr tun kannst,
Voltear el universo hacia donde tu estas,
das Universum dorthin zu drehen, wo du bist,
Por que no, ya no puedes hacerlo,
weil du es nicht mehr tun kannst,
Voltear el universo hacia donde tu estas.
das Universum dorthin zu drehen, wo du bist.
Disculpa tuve que colgar,
Entschuldige, ich musste auflegen,
Por que algo en tu voz es un misterio,
weil etwas in deiner Stimme ein Geheimnis ist,
No se si deberia mentir o ser honesto.
ich weiß nicht, ob ich lügen oder ehrlich sein soll.
Cómo vivir sin corazón?,
Wie soll man ohne Herz leben?,
Es lo que me pregunto todo el tiempo,
frage ich mich die ganze Zeit,
No se si extraño mas tu amor o tu veneno...
ich weiß nicht, ob ich deine Liebe oder dein Gift mehr vermisse...
Por que no, ya no puedes hacerlo,
Weil du es nicht mehr tun kannst,
Voltear el universo hacia donde tu estas,
das Universum dorthin zu drehen, wo du bist,
Por que no, ya no puedes hacerlo,
weil du es nicht mehr tun kannst,
Voltear el universo hacia donde tu estas...
das Universum dorthin zu drehen, wo du bist...
Por que no, ya no puedes hacerlo,
Weil du es nicht mehr tun kannst,
Voltear el universo hacia donde tu estas,
das Universum dorthin zu drehen, wo du bist,
Por que no, ya no puedes hacerlo,
weil du es nicht mehr tun kannst,
Voltear el universo hacia donde tu estas...
das Universum dorthin zu drehen, wo du bist...
Por que no, ya no puedes hacerlo,
Weil du es nicht mehr tun kannst,
Voltear el universo hacia donde tu estas.
das Universum dorthin zu drehen, wo du bist.
Sin pensar nos dejamos llevar por un beso,
Ohne nachzudenken, ließen wir uns von einem Kuss mitreißen,
Solo es eso esta vez,
das ist es diesmal,
Sin pensar nos dejamos llevar otra vez. otra vez...
ohne nachzudenken, lassen wir uns wieder mitreißen, wieder...
Sin pensar nos dejamos llevar por un beso,
Ohne nachzudenken, ließen wir uns von einem Kuss mitreißen,
Solo es eso esta vez,
das ist es diesmal,
Sin pensar nos dejamos llevar otra vez. otra vez...
ohne nachzudenken, lassen wir uns wieder mitreißen, wieder...





Авторы: Horacio Buitron, Jorge Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.