Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como te extraño mi amor
Wie ich dich vermisse, meine Liebe
Cómo
te
extraño,
mi
amor
¿por
qué
será?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
warum
ist
das
so?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás.
Mir
fehlt
alles
im
Leben,
wenn
du
nicht
da
bist.
Cómo
te
extraño,
mi
amor
¿qué
debo
hacer?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
was
soll
ich
tun?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer.
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde.
Ay
amor
divino
pronto
tienes
que
volver
a
mí.
Oh,
göttliche
Liebe,
bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
A
veces
pienso
que
tú
nunca
vendrás,
Manchmal
denke
ich,
dass
du
nie
wiederkommen
wirst,
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar.
Aber
ich
liebe
dich
und
muss
auf
dich
warten.
Es
el
destino
me
lleva
hasta
el
final,
Es
ist
das
Schicksal,
das
mich
bis
zum
Ende
führt,
Donde
algún
día
mi
amor
te
encontrará.
Wo
meine
Liebe
dich
eines
Tages
finden
wird.
Ay
amor
divino
pronto
tienes
que
volver
a
mí.
Oh,
göttliche
Liebe,
bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto,
Der
Schmerz
ist
stark,
und
ich
ertrage
ihn,
Porque
sufro
pensando
en
tu
amor.
Weil
ich
leide,
wenn
ich
an
deine
Liebe
denke.
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte,
Ich
möchte
dich
sehen,
dich
haben
und
dich
küssen,
Y
entregarte
todo
mi
corazón.
Und
dir
mein
ganzes
Herz
schenken.
Oh
mi
corazón.
Oh,
mein
Herz.
Cómo
te
extraño,
mi
amor
¿por
qué
será?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
warum
ist
das
so?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás.
Mir
fehlt
alles
im
Leben,
wenn
du
nicht
da
bist.
Cómo
te
extraño,
mi
amor
¿qué
debo
hacer?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
was
soll
ich
tun?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer.
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde.
Ay
amor
divino
pronto
tienes
que
volver
a
mí.
Oh,
göttliche
Liebe,
bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
A
veces
pienso
que
tú
nunca
vendrás,
Manchmal
denke
ich,
dass
du
nie
wiederkommen
wirst,
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar.
Aber
ich
liebe
dich
und
muss
auf
dich
warten.
Es
el
destino
me
lleva
hasta
el
final,
Es
ist
das
Schicksal,
das
mich
bis
zum
Ende
führt,
Donde
algún
día
mi
amor
te
encontrará.
Wo
meine
Liebe
dich
eines
Tages
finden
wird.
Ay
amor
divino
pronto
tienes
que
volver
a
mí.
Oh,
göttliche
Liebe,
bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto,
Der
Schmerz
ist
stark,
und
ich
ertrage
ihn,
Porque
sufro
pensando
en
tu
amor.
Weil
ich
leide,
wenn
ich
an
deine
Liebe
denke.
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte,
Ich
möchte
dich
sehen,
dich
haben
und
dich
küssen,
Y
entregarte
todo
mi
corazón.
Und
dir
mein
ganzes
Herz
schenken.
Oh
mi
corazón.
Oh,
mein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopoldo Dante Tevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.