Nolberto Alkla - Como te extraño mi amor - перевод текста песни на немецкий

Como te extraño mi amor - Nolberto al k laперевод на немецкий




Como te extraño mi amor
Wie ich dich vermisse, meine Liebe
Cómo te extraño, mi amor ¿por qué será?
Wie ich dich vermisse, meine Liebe, warum ist das so?
Me falta todo en la vida si no estás.
Mir fehlt alles im Leben, wenn du nicht da bist.
Cómo te extraño, mi amor ¿qué debo hacer?
Wie ich dich vermisse, meine Liebe, was soll ich tun?
Te extraño tanto que voy a enloquecer.
Ich vermisse dich so sehr, dass ich verrückt werde.
Ay amor divino pronto tienes que volver a mí.
Oh, göttliche Liebe, bald musst du zu mir zurückkehren.
A veces pienso que nunca vendrás,
Manchmal denke ich, dass du nie wiederkommen wirst,
Pero te quiero y te tengo que esperar.
Aber ich liebe dich und muss auf dich warten.
Es el destino me lleva hasta el final,
Es ist das Schicksal, das mich bis zum Ende führt,
Donde algún día mi amor te encontrará.
Wo meine Liebe dich eines Tages finden wird.
Ay amor divino pronto tienes que volver a mí.
Oh, göttliche Liebe, bald musst du zu mir zurückkehren.
El dolor es fuerte y lo soporto,
Der Schmerz ist stark, und ich ertrage ihn,
Porque sufro pensando en tu amor.
Weil ich leide, wenn ich an deine Liebe denke.
Quiero verte, tenerte y besarte,
Ich möchte dich sehen, dich haben und dich küssen,
Y entregarte todo mi corazón.
Und dir mein ganzes Herz schenken.
Oh mi corazón.
Oh, mein Herz.
Cómo te extraño, mi amor ¿por qué será?
Wie ich dich vermisse, meine Liebe, warum ist das so?
Me falta todo en la vida si no estás.
Mir fehlt alles im Leben, wenn du nicht da bist.
Cómo te extraño, mi amor ¿qué debo hacer?
Wie ich dich vermisse, meine Liebe, was soll ich tun?
Te extraño tanto que voy a enloquecer.
Ich vermisse dich so sehr, dass ich verrückt werde.
Ay amor divino pronto tienes que volver a mí.
Oh, göttliche Liebe, bald musst du zu mir zurückkehren.
A veces pienso que nunca vendrás,
Manchmal denke ich, dass du nie wiederkommen wirst,
Pero te quiero y te tengo que esperar.
Aber ich liebe dich und muss auf dich warten.
Es el destino me lleva hasta el final,
Es ist das Schicksal, das mich bis zum Ende führt,
Donde algún día mi amor te encontrará.
Wo meine Liebe dich eines Tages finden wird.
Ay amor divino pronto tienes que volver a mí.
Oh, göttliche Liebe, bald musst du zu mir zurückkehren.
El dolor es fuerte y lo soporto,
Der Schmerz ist stark, und ich ertrage ihn,
Porque sufro pensando en tu amor.
Weil ich leide, wenn ich an deine Liebe denke.
Quiero verte, tenerte y besarte,
Ich möchte dich sehen, dich haben und dich küssen,
Y entregarte todo mi corazón.
Und dir mein ganzes Herz schenken.
Oh mi corazón.
Oh, mein Herz.





Авторы: Leopoldo Dante Tevez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.