Текст и перевод песни Nolberto al k la - Cuando Tú Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Te Vayas
Когда ты уйдешь
Fuego
cuando
tu
te
vayas
mi
amor
Огонь,
когда
ты
уйдешь,
любовь
моя,
Ahi
que
tristeza
me
da
Какую
же
печаль
ты
мне
приносишь.
Tengo
un
fuerte
dolor
en
el
pecho
У
меня
сильная
боль
в
груди,
Mientras
te
escucho
decirte
Пока
я
слушаю,
как
ты
говоришь,
Que
tienes
que
partir
como
el
viento
Что
тебе
нужно
уйти,
как
ветер,
Y
que
nunca
volveras
И
что
ты
никогда
не
вернешься.
Y
que
hermoso
que
fue
lo
nuestro
Как
же
прекрасно
было
наше
с
тобой,
Solo
me
queda
aceptar
Мне
остается
лишь
принять
El
dolor
que
llevo
por
dentro
Боль,
которую
я
ношу
внутри.
Ahi
que
tristeza
me
da
Какую
же
печаль
ты
мне
приносишь,
El
saber
que
ya
nunca
mas
Зная,
что
я
больше
никогда
Voy
a
poder
mirate
Не
смогу
увидеть
тебя,
Ni
siquiera
poderte
tocar
Даже
прикоснуться
к
тебе.
Viviras
en
mis
ojos,
Ты
будешь
жить
в
моих
глазах,
Mis
tristes
ojos
Моих
печальных
глазах,
Que
alla
en
lo
lejos
a
ti
buscaran
Которые
будут
искать
тебя
вдали.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
El
fuego
de
mi
alma
se
apagara
Огонь
моей
души
погаснет.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Mi
grito
de
amarte
no
te
encontrara
jamas
Мой
крик
любви
к
тебе
никогда
тебя
не
найдет.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Perdido
en
la
noche
mi
vida
vagando
ira
Потерянная
в
ночи,
моя
жизнь
будет
скитаться.
Y
mis
mejores
dias
И
мои
лучшие
дни,
Te
juro
mi
amor
que
contigo
se
va
pero
don
Nolberto
Y
Alkala
Клянусь
тебе,
любовь
моя,
уйдут
вместе
с
тобой,
но
дон
Нольберто
и
Алькала...
Ahi
que
tristeza
me
da
Какую
же
печаль
ты
мне
приносишь,
El
saber
que
ya
nunca
mas
Зная,
что
я
больше
никогда
Voy
a
poder
mirate
Не
смогу
увидеть
тебя,
Ni
siquiera
poderte
tocar
Даже
прикоснуться
к
тебе.
Viviras
en
mis
ojos,
Ты
будешь
жить
в
моих
глазах,
Mis
tristes
ojos
Моих
печальных
глазах,
Que
alla
en
lo
lejos
a
ti
buscaran
Которые
будут
искать
тебя
вдали.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
El
fuego
de
mi
alma
se
apagara
Огонь
моей
души
погаснет.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Mi
grito
de
amarte
no
te
encontrara
jamas
Мой
крик
любви
к
тебе
никогда
тебя
не
найдет.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Perdido
en
la
noche
mi
vida
vagando
ira
Потерянная
в
ночи,
моя
жизнь
будет
скитаться.
Y
mis
mejores
dias
И
мои
лучшие
дни,
Te
juro
mi
amor
que
contigo
se
va
Клянусь
тебе,
любовь
моя,
уйдут
вместе
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.