Nolberto al k la - Si Me Dejas No Vale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nolberto al k la - Si Me Dejas No Vale




Si Me Dejas No Vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
La maleta en la cama
Чемодан на кровати,
Preparando tu viaje.
Ты готовишься к путешествию.
Un billete de ida
Билет в один конец
Y en el alma coraje.
И в душе мужество.
Y tu cara de niña
А твое детское лицо
Se adivina en el faro
Виднеется в свете маяка,
Por más que te nombre
Но сколько бы я не называл тебя,
Quiero estar a tu lado.
Я хочу быть рядом с тобой.
Y pensar que me dejas por un desengaño
И подумать только, ты оставляешь меня из-за разочарования,
Por una aventura que ya he olvidado
Из-за приключения, которое я уже забыл.
No quieres mirarme
Ты не хочешь смотреть на меня,
No quieres hablar
Ты не хочешь говорить,
Tu orgullo está herido
Твоя гордость ранена,
Y te quieres marchar
И ты хочешь уехать.
Si me dejas no vale,
Если ты меня оставишь, это не справедливо,
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Dentro de una maleta
Внутри чемодана
Todo nuestro pasado
Все наше прошлое,
No puedes llevar...
Нельзя унести...
Si me dejas no vale,
Если ты меня оставишь, это не справедливо,
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Me parece muy caro
Мне кажется слишком дорогой
El precio que ahora yo debo pagar.
Цена, которую теперь я должен заплатить.
Deja todo en la cama
Оставь все на кровати
Y hablemos sin rencor
И поговорим без обид,
Si yo te hice daño,
Если я тебе нанес ущерб,
Te pido perdón.
Прошу прощения.
Si te he traicionado
Если я тебя предал,
No fue de verdad
Это было не на самом деле,
El amor siempre queda
Любовь всегда остается,
Y el momento se va
А момент уходит.
Si me dejas no vale,
Если ты меня оставишь, это не справедливо,
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Dentro de una maleta
Внутри чемодана
Todo nuestro pasado
Все наше прошлое,
No puedes llevar...
Нельзя унести...
Si me dejas no vale,
Если ты меня оставишь, это не справедливо,
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Me parece muy caro
Мне кажется слишком дорогой
El precio que ahora yo debo pagar...
Цена, которую теперь я должен заплатить...
Pero con nolberto y alkala
Но с Nolberto и Alkala,
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо.
Te fuiste con otro
Ты ушла с другим,
Mujer ingrata
Недостойная женщина.
Si me dejas no valeeee...
Если ты меня оставишь, это не справедливооо...
Si me dejas no vale,
Если ты меня оставишь, это не справедливо,
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Dentro de una maleta
Внутри чемодана
Todo nuestro pasado
Все наше прошлое,
No puedes llevar...
Нельзя унести...
Si me dejas no vale,
Если ты меня оставишь, это не справедливо,
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
Si me dejas no vale...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Me parece muy caro
Мне кажется слишком дорогой
El precio que ahora yo debo pagarrrr
Цена, которую теперь я должен заплатить.
Ayaayayayyy
Ай-яй-яй...
Si me dejas no vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо,
Te fuiste con otro
Ты ушла с другим,
Mujer ingrata
Недостойная женщина.
Si me dejas no valeeee...
Если ты меня оставишь, это не справедливо...
Pero no me dejes mami...
Но не оставляй меня, милая...
Fuegooo!
Огонь!
Si me dejas
Если ты меня оставишь...





Авторы: G. Belfiore, L. Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.